Colossians 4:3 - ጌሻ ማጻፋ3 ቃይ ህንተንቱ ዎስያ ዎደ ኡባን፥ ካሴደፐ አሳዉ ቆንጭቤናዋ፥ ክርስቶሳዋ ኑን ኦዳና ማላ፥ ጾሳይ ኑዉ እንጀያናዳን፥ ኑዉካ ጾሳ ዎስተ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሀእ ታን ቃሾ ጎልያን ደእያዌ ሄዋሳ። Viz kapitolaDawro New Testament3 Qassi hinttenttu woossiyaa wode ubbaan, kaseedeppe asaw qonccibeennawaa, Kiristtoosawaa nuuni odana mala, Xoossay nuussi injjeyanaadan, nuussikka Xoossaa woossite; ayissi gooppe, ha77i taani qasho golliyaan de7iyaawe hewaassa. Viz kapitolaOoratha Caaquwaa3 Qassi hinttenttu woossiyaa wode ubbaan, kaseedeppe asaw qonccibeennawaa, Kiristtoosawaa nuuni odana mala, Xoossay nuussi injjeyanaadan, nuussikka Xoossaa woossite; ayissi gooppe, ha77i taani qasho golliyaan de7iyaawe hewaassa. Viz kapitolaGeeshsha Mas'aafaa3 K'ay hinttenttu woossiyaa wode ubbaan, kaseedeppe asaw k'onc'c'ibeennawaa, Kiristtoosawaa nuuni odana mala, S'oossay nuw injjeyanaadan, nuwukka S'oossaa woossite; ayaw gooppe, ha"i taani k'asho golliyaan de'iyaawe hewaassa. Viz kapitolaOoratha Caaquwaa3 ቃሲ ሂንቴንቱ ዎሲያ ዎዴ ኡባን፥ ካሴዴፔ ኣሳው ቆንጪቤናዋ፥ ኪሪስቶሳዋ ኑኒ ኦዳና ማላ፥ ፆሳይ ኑሲ ኢንጄያናዳን፥ ኑሲካ ፆሳ ዎሲቴ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ሃዒ ታኒ ቃሾ ጎሊያን ዴዒያዌ ሄዋሳ። Viz kapitola |