Ісаї 1:8 - БІБЛІЯ Сучасний переклад8 Дочка Сіону залишилась, немов курінь у винограднику, – як сторожка на огірковому баштані, і як місто в облозі. Viz kapitolaПереклад Р. Турконяка8 Дочка Сіон залишиться, як намет у винограднику і як будиночок-сторожка в саду, як місто в облозі. Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 І позосталась Сіонська дочка, мов курінь в винограднику, мов шатро на ночліг в огірковому полі, як місто обложене... Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І останесь дочка Сионська, наче шатро в винограднику, наче будка в городї, як місто збурене. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою8 Тільки дочка Сіону лишилася, мов курінь сторожа на винограднику, мов хижа на огірковому полі, мов місто, обложене ворогами. Viz kapitola |