Амоса 1:1 - БІБЛІЯ Сучасний переклад1 Слова Амоса, котрий був пастухом у Текої. Він бачив видіння про Ізраїль за днів Уззії, юдейського царя. Царем в Ізраїлі тоді був Єровоам, син Йоаша, – за два роки до землетрусу. Viz kapitolaПереклад Р. Турконяка1 Слова Амоса, які були між наккарімами з Текуї, які він побачив про Єрусалим у дні Озії, царя Юди, і в дні Єровоама, сина Йоаса, царя Ізраїля, за два роки до землетрусу. Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Слова Амоса, що був між вівчарями з Текої, які він бачив на Ізраїля за днів Уззійї, Юдиного царя, та за днів Єровоама, Йоашового сина, Ізраїлевого царя, за два роки перед землетрусом. Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Слова Амосові, що був ізміж Текойських скотарів. Чув він їх в видиві про Ізраїля за Юдейського царя Озії та за Ізраїлського царя Еробоама Йоасенка, двома роками перед землетрусом. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою1 Це слова Амоса, що був одним із пастухів з Текоа. Він бачив ці з’яви про Ізраїль за часів юдейського царя Уззії та ізраїльського царя Єровоама за два роки до землетрусу. Viz kapitola |