Online Bible

- Reklamy -




Marcos 9:18 - Chol: I T’an Dios

18 Baqui jach mi' chuc, mi' choc jubel. Mi' loq'uel i lojc i yej. Quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej. Mi' tsʌts'an i c'ʌb i yoc. Tsac sube xcʌnt'añob a cha'an, cha'an mi' chocob loq'uel. Ma'anic tsa' mejliyob, che'en.

Viz kapitola kopírovat

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

18 Baqui jach mi' chuc, mi' choc ju'bel, mi' loq'uel i lojc i yej, quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej, mi' tsʌts-an i yoc i c'ʌb; tsa' c su'be xcʌnt'añob a cha'añ, cha'añ mi' chocob loq'uel, ma'añic tsa' mejliyob, che'en.

Viz kapitola kopírovat

Chol de Tumbalá Bible

18 Baqui jach mi' chuc, mi' choc jubel. Mi' loq'uel i lojc i yej. Quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej. Mi' tsʌts'an i c'ʌb i yoc. Tsac sube xcʌnt'añob a cha'an, cha'an mi' chocob loq'uel. Ma'anic tsa' mejliyob, che'en.

Viz kapitola kopírovat

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

18 Baqui jach mi' chuc, mi' choc ju'bel, mi' loq'uel i lojc i yej, quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej, mi' tsʌts-an i yoc i c'ʌb; tsa' c su'be xcʌnt'añob a cha'añ, cha'añ mi' chocob loq'uel, ma'añic tsa' mejliyob.

Viz kapitola kopírovat

Chol Tila

18 Che' mi' tyʌc'lan mi' choc jubel i bʌ ti lum, mi' loq'uel i lojc i ti', mi' c'ux i yej. Chʌncox i bej más c'un an. Tic subeyob ajcʌnt'añob a cha'an cha'an i chocob loq'uel jini xiba pero mach'an ti mejliyob. Che' ti yʌlʌ jini winic.

Viz kapitola kopírovat




Marcos 9:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy