Marcos 8:22 - Chol: I T’an Dios22 Ya' tsa' c'oti Jesús ti Betsaida. Winicob tsi' pʌyʌyob tilel xpots' ba'an Jesús. Tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'an cha'an mi' tʌl jini xpots'. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio22 Tsa' c'oti Jesús ti Betsaida, tsi' pʌyʌyob tilel xpots' ba'añ Jesús, tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'añ cha'añ mi' tʌl jiñi xpots'. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible22 Ya' tsa' c'oti Jesús ti Betsaida. Winicob tsi' pʌyʌyob tilel xpots' ba'an Jesús. Tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'an cha'an mi' tʌl jini xpots'. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio22 Tsa' c'oti Jesús ti Betsaida, tsi' pʌyʌyob tilel xpots' ba'añ Jesús, tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'añ cha'añ mi' tʌl jiñi xpots'. Viz kapitolaChol Tila22 Ya' ti c'otiyob ti lum Betsaida bʌ i c'aba'. Ti' pʌyʌyob tyʌlel juntiquil muts'ul bʌ i wut ya' ba'an Jesús. Ti' subeyob Jesús cha'an i tyʌle'. Viz kapitola |