Apocalipsis 3:17 - Chol: I T’an Dios17 Mi la' lon al: Wen chumulon lojon. Cabʌl tsa' p'ojli c chubʌ'an. Ma'anic chuqui an to yom c cha'an lojon, che'etla. Ma'anic mi la' ña'tan mach wen chumuleticla, c'ax p'ump'uñetla, ma'anic la' chubʌ'an, xpots'etla, pits'iletla yilal. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio17 Mi la' lon al: Wen chumulon lojon, ca'bʌl tsa' p'ojli c chu'bʌañ, ma'añic chuqui añ to yom c cha'añ lojon, ma'añic mi la' ña'tan mach wen chumuleticla, c'ax p'ump'uñetla, ma'añic la' chu'bʌañ, xpots'etla, pits'iletla yilal. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible17 Mi la' lon al: Wen chumulon lojon. Cabʌl tsa' p'ojli c chubʌ'an. Ma'anic chuqui an to yom c cha'an lojon, che'etla. Ma'anic mi la' ña'tan mach wen chumuleticla, c'ax p'ump'uñetla, ma'anic la' chubʌ'an, xpots'etla, pits'iletla yilal. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio17 Mi la' lon al: Wen chumulon lojon, ca'bʌl tsa' p'ojli c chu'bʌañ, ma'añic chuqui añ to yom c cha'añ lojon, ma'añic mi la' ña'tan mach wen chumuleticla, c'ax p'ump'uñetla, ma'añic la' chu'bʌañ, xpots'etla, pits'iletla yilal. Viz kapitolaChol Tila17 Pero aunque mi la' lolon ale': Wen xuc'ul mic ch'ujbin Dios, an c wenlel ti Dios, wen ts'ʌcʌl mic cha'liben i troñel, lolon che'etla. Pero mic subeñetla: Ma'an mi la' ña'tyan bajche' añetla, cha'an yoque p'ump'uñetla como ma'ix xuc'ul chʌncol la' ch'ujbin Dios. Chacaletla yubil como ma'ix la' wenlel ti Dios. Xpots'etla yubil como ma'ix mi la' ch'ʌmben isujm bajche' añetla ti' tyojlel Dios cha'an ma'an ts'ʌcʌl chʌncox la' ch'ujbin Dios. Viz kapitola |