Apocalipsis 11:17 - Chol: I T’an Dios17 Tsi' yʌlʌyob: Ma'anic i p'isol a p'ʌtʌlel. Wocolix a wʌlʌ c Yum Dios, am bʌ wʌle yic'ot ti wajali yic'ot ti talto bʌ ora, come tsa'ix a c'ʌñʌ ñuc bʌ a p'ʌtʌlel. Tsa'ix caji a yumʌntel. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio17 tsi' yʌlʌyob: “Wocolix a wʌlʌ c Yum Dios mach bʌ añic i p'isol a p'ʌtʌlel. Añet bʌ wʌle yic'ot ti wajali yic'ot mu' bʌ caj a cha' tilel, come tsa'ix a ch'ʌmʌ ñuc bʌ a p'ʌtʌlel yic'ot a yumʌntel. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible17 Tsi' yʌlʌyob: Ma'anic i p'isol a p'ʌtʌlel. Wocolix a wʌlʌ c Yum Dios, am bʌ wʌle yic'ot ti wajali yic'ot ti talto bʌ ora, come tsa'ix a c'ʌñʌ ñuc bʌ a p'ʌtʌlel. Tsa'ix caji a yumʌntel. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio17 tsi' yʌlʌyob: “Wocolix a wʌlʌ c Yum Dios mach bʌ añic i p'isol a p'ʌtʌlel. Añet bʌ wʌle yic'ot ti wajali yic'ot mu' bʌ caj a cha' tilel, come tsa'ix a ch'ʌmʌ ñuc bʌ a p'ʌtʌlel yic'ot a yumʌntel. Viz kapitolaChol Tila17 Ti yʌlʌyob: C Yum Dios, jatyet mach'ʌ ba'an i p'isol a p'ʌtyʌlel, añet bʌ wale iliyi, añet bʌ c'ʌlʌ ti tyejchibal mulawil, añet bʌ c'ʌlʌ ti tyal tyo bʌ ora. Mi lojon c subeñet wocox a wʌlʌ cha'an ti a tsictisʌ ñuc bʌ a p'ʌtyʌlel. Tsa'ix a ch'ʌmʌ a yumintyel. Viz kapitola |