Online Bible

- Reklamy -




Marcos 9:18 - Chol Tila

18 Che' mi' tyʌc'lan mi' choc jubel i bʌ ti lum, mi' loq'uel i lojc i ti', mi' c'ux i yej. Chʌncox i bej más c'un an. Tic subeyob ajcʌnt'añob a cha'an cha'an i chocob loq'uel jini xiba pero mach'an ti mejliyob. Che' ti yʌlʌ jini winic.

Viz kapitola kopírovat

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

18 Baqui jach mi' chuc, mi' choc ju'bel, mi' loq'uel i lojc i yej, quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej, mi' tsʌts-an i yoc i c'ʌb; tsa' c su'be xcʌnt'añob a cha'añ, cha'añ mi' chocob loq'uel, ma'añic tsa' mejliyob, che'en.

Viz kapitola kopírovat

Chol de Tumbalá Bible

18 Baqui jach mi' chuc, mi' choc jubel. Mi' loq'uel i lojc i yej. Quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej. Mi' tsʌts'an i c'ʌb i yoc. Tsac sube xcʌnt'añob a cha'an, cha'an mi' chocob loq'uel. Ma'anic tsa' mejliyob, che'en.

Viz kapitola kopírovat

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

18 Baqui jach mi' chuc, mi' choc ju'bel, mi' loq'uel i lojc i yej, quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej, mi' tsʌts-an i yoc i c'ʌb; tsa' c su'be xcʌnt'añob a cha'añ, cha'añ mi' chocob loq'uel, ma'añic tsa' mejliyob.

Viz kapitola kopírovat

Chol: I T’an Dios

18 Baqui jach mi' chuc, mi' choc jubel. Mi' loq'uel i lojc i yej. Quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej. Mi' tsʌts'an i c'ʌb i yoc. Tsac sube xcʌnt'añob a cha'an, cha'an mi' chocob loq'uel. Ma'anic tsa' mejliyob, che'en.

Viz kapitola kopírovat




Marcos 9:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy