Lucas 11:46 - Chol Tila46 Pero Jesús ti' sube: P'ump'uñetla ajcʌntisajet bʌ la cha'an mandar je'el che' bajche mi quejel la' ñusan wocol. Como mi la' lolon oc isan jini mandar tsa' bʌ i yʌq'uetla Moisés che' bajche' chʌncol la' wʌq'uen i cuche' ñoj on bʌ i cuch quixtyañu yubil mach'ʌ ch'ujbi i cuche'. Pero la' bajñel mach la' wom la' tyʌle' jini cuchul mi ti la' yal c'ʌbic yubil. Che' ti yʌlʌ Jesús. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio46 Jesús tsi' yʌlʌ: —¡Mi caj la' taj wocol ja'el, xcʌntesa mandaret bʌ la! Come mi la' wʌq'ueñob wiñicob al bʌ i cuch mach bʌ mejlic i lʌt'ob, pero jatetla ma'añic mi la' tʌl jiñi cuchʌl mi ti junts'ijtic i yal la' c'ʌb. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible46 Jesús tsi' yʌlʌ: ¡Mi caj la' taj wocol ja'el, xcʌntesa mandaret bʌla! Mi la' wʌq'ueñob winicob al bʌ i cuch mach bʌ mejlic i lʌt'ob. Pero jatetla, ma'anic mi la' tʌl jini cuchʌl mi ti junts'ijtic i yal la' c'ʌb. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio46 Jesús tsi' yʌlʌ: —¡Mi caj la' taj wocol ja'el, xcʌntesa mandaret bʌ la! come mi la' wʌq'ueñob wiñicob al bʌ i cuch mach bʌ mejlic i lʌt'ob, pero jatetla ma'añic mi la' tʌl jiñi cuchʌl mi ti junts'ijtic i yal la' c'ʌb. Viz kapitolaChol: I T’an Dios46 Jesús tsi' yʌlʌ: ¡Mi caj la' taj wocol ja'el, xcʌntesa mandaret bʌla! Mi la' wʌq'ueñob winicob al bʌ i cuch mach bʌ mejlic i lʌt'ob. Pero jatetla, ma'anic mi la' tʌl jini cuchʌl mi ti junts'ijtic i yal la' c'ʌb. Viz kapitola |