Apocalipsis 9:17 - Chol Tila17 Chʌ'ʌch yilal jini caballo tyac yic'ot jini c'ʌchʌlo' bʌ ti' pat tsa' bʌ quilʌ che' bajche' tic ñajal. An i mʌjquil i tajn jini c'ʌchʌlo' bʌ ti caballo. Chʌchʌc, yʌyʌx, yic'ot c'ʌnc'ʌn yilal. I jolob jini caballo tyac che' bajche' i jol chʌchʌc bajlʌm yilal. Ya' ti' ti' caballo ti loq'ui c'ajc yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio17 Tsa' j q'uele ca'bʌl caballo yic'ot jiñi c'ʌchʌlo' bʌ, añ i mʌjquil i tajñ jiñi c'ʌchʌlo' bʌ, chʌchʌc bajche' c'ajc, yʌjyʌx bajche' jacinto, c'ʌnc'ʌn bajche' azufre. Che' yilal i jol jiñi caballo tac che' bajche' i jol colem bajlum, tsa' loq'ui c'ajc ti' yej yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible17 Tsaj q'uele cabʌl caballo yic'ot jini c'ʌchʌlo' bʌ. An i mʌjquil i tajn jini c'ʌchʌlo' bʌ, chʌchʌc bajche' c'ajc, yʌjyʌx bajche' jacinto, c'ʌnc'ʌn bajche' azufre. Che' yilal i jol caballo bajche' i jol colem bajlum. Tsa' loq'ui c'ajc ti' yej yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio17 Tsa' j q'uele ca'bʌl caballo yic'ot jiñi c'ʌchʌlo' bʌ, añ i mʌjquil i tajñ jiñi c'ʌchʌlo' bʌ, chʌchʌc bajche' c'ajc, yʌjyʌx bajche' jacinto, c'ʌnc'ʌn bajche' azufre. Che' yilal i jol jiñi caballo tac che' bajche' i jol colem bajlum, tsa' loq'ui c'ajc ti' yej yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitolaChol: I T’an Dios17 Tsaj q'uele cabʌl caballo yic'ot jini c'ʌchʌlo' bʌ. An i mʌjquil i tajn jini c'ʌchʌlo' bʌ, chʌchʌc bajche' c'ajc, yʌjyʌx bajche' jacinto, c'ʌnc'ʌn bajche' azufre. Che' yilal i jol caballo bajche' i jol colem bajlum. Tsa' loq'ui c'ajc ti' yej yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitola |