Online Bible

- Reklamy -




Galata 6:8 - Hungarian Bible by Lajos Csia

8 Aki a hús világába vet, saját húsából fog romlást aratni, aki ellenben a Szellembe vet, a Szellemből fog örök életet aratni.

Viz kapitola kopírovat

Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

8 mert aki a testének vet, az a testből arat majd pusztulást; aki pedig a Léleknek vet, a Lélekből fog aratni örök életet.

Viz kapitola kopírovat

2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION

8 Aki azért tesz valamit, hogy kielégítse a régi természetének kívánságait, annak ez a régi természet romlást és halált fog teremni, és azt is fogja learatni. Aki viszont a Szent Szellem tetszése szerint cselekszik, az a Szent Szellemből arat örök életet.

Viz kapitola kopírovat

Újszövetség: élet igazság és világosság

8 Mert aki vet az ő testének, a testből arat veszedelmet; aki pedig vet a léleknek, a lélekből arat örök életet.

Viz kapitola kopírovat

Karoli Bible 1908

8 Mert a ki vet az ő testének, a testből arat veszedelmet; a ki pedig vet a léleknek, a lélekből arat örök életet.

Viz kapitola kopírovat

Revised Hungarian Bible

8 mert aki a maga testének vet, az a testből arat majd pusztulást; aki pedig a Léleknek vet, a Lélekből fog aratni örök életet.

Viz kapitola kopírovat




Galata 6:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy