Gálatas 4:27 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan27 Xalla ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki tuź khićha: “Machur mätaqa kuntintuź khekićha, niźaśa amki ana okhalchiśśamćha; niźaśa amki añcha chipa qhawa, amki anam śiśśa ni mathś kona. Niźaśa na xaytiti mätaqki, na luktaqchiś źonakiśtan tshanti okhalchiś khekićha.” Viz kapitolaPuquina27 Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Ana majtñi maataka, cuntintuz̈ cjee. Majtz sufris ana pajz̈cumi, alto tawkz̈tan Yooztajapa honora waytila. Ecta maatakaqui juc'ant majchmaatinacchiz cjequic̈ha ana ecta maatakquiztan”. Viz kapitola |