Biblia Todo Logo
Online Bible

- Reklamy -




Numeri 20:10 - Český studijní překlad

10 Mojžíš s Áronem svolali shromáždění před skálu a řekl jim: Teď poslyšte, vy vzpurníci. Copak vám máme vyvést vodu z této skály?

Viz kapitola kopírovat

Bible 21

10 Spolu s Áronem pak svolal shromáždění před skálu. Řekl jim: „Nuže, slyšte, vy buřiči – máme vám z této skály vyvést vodu?“

Viz kapitola kopírovat

Bible Kralická 1613

10 I svolali Mojžíš s Aronem všecko množství před skálu, a řekl jim: Slyštež nyní, ó reptáci: Zdali z skály této vyvedeme vám vodu?

Viz kapitola kopírovat




Numeri 20:10
18 Křížové odkazy  

Neboť všichni často chybujeme. Kdo nechybuje ve slově, ten je dokonalý muž, schopný držet na uzdě i celé tělo.


"Hněvejte se, a nehřešte;" slunce ať nezapadá nad vaším hněvem.


Já vám však pravím, že soudu propadne každý, kdo se [bez příčiny] hněvá na svého bratra. Kdo by svému bratru řekl: "Raka", propadne veleradě. Kdo by mu řekl: "Blázne", propadne ohnivé Gehenně.


Vzpírali jste se vůči Hospodinu od doby, co vás znám.


Josef faraonovi odpověděl: Ne já, ale Bůh dá odpověď k faraonovu prospěchu.


Odpověděli mu: Oba jsme měli sen a není, kdo by jej vyložil. Josef jim řekl: Což nenáleží výklad Bohu? Prosím, vyprávějte mi je.


Tedy ani ten, kdo sází, ani ten, kdo zalévá, nejsou něčím zvláštním, ale Bůh, který dává růst.


Hle, budu tam stát před tebou na skále na Chorébu. Udeříš do skály a vyjde z ní voda, aby lid mohl pít. Mojžíš to učinil před očima izraelských starších.


Áron bude připojen ke svému lidu -- nevejde do země, kterou jsem dal synům Izraele, protože jste se vzepřeli mému příkazu při Vodách sváru.


Vyvedl bystřiny ze skály a dal jim rozlít se jako vodní proudy.


Následuj nás:

Reklamy


Reklamy