Biblia Todo Logo
Online Bible

- Reklamy -




Mateyu 11:7 - Český studijní překlad

7 Zatímco odcházeli, začal Ježíš říkat zástupům o Janovi: “Co jste vyšli spatřit do pustiny? Třtinu zmítanou větrem?

Viz kapitola kopírovat

Bible 21

7 Když pak ti muži odešli, Ježíš promluvil k zástupům o Janovi: „Co jste si přišli do pouště prohlédnout? Třtinu větrem se klátící?

Viz kapitola kopírovat

Bible Kralická 1613

7 A když oni odešli, počal Ježíš praviti zástupům o Janovi: Co jste vyšli na poušť viděti? Zdali třtinu větrem se klátící?

Viz kapitola kopírovat

Slovo na cestu

7 Když Janovi žáci odešli, řekl o něm Ježíš zástupu: „Když jste šli za Janem na poušť, jistě jste v něm nenašli slabocha – ‚kam vítr, tam plášť‘;

Viz kapitola kopírovat




Mateyu 11:7
15 Křížové odkazy  

Ať však žádá ve víře a nic nepochybuje. Neboť kdo pochybuje, podobá se mořské vlně, hnané a zmítané větrem.


On byl lampou hořící a zářící, a vám se zachtělo zaradovat se na chvíli v jeho světle.


abychom již více nebyli jako děti, zmítáni vlnami a hnáni každým větrem učení v lidské nestálosti, v chytráctví k nastražené cestě bludu,


Spustil ses jako voda, už nebudeš výtečný, protožes vstoupil na lože svého otce. Tehdy jsi je znesvětil. -- Vstoupil na mé lože.


Dávejte tedy pozor, jak slyšíte. Neboť tomu, kdo má, bude dáno, a tomu, kdo nemá, bude odňato i to, co myslí, že má.”


Odkud byl křest Janův? Z nebe, či z lidí?” Oni se mezi sebou dohadovali: “Řeknemeli "z nebe", řekne nám: "Proč jste mu tedy neuvěřili?"


Tehdy vycházel k němu Jeruzalém a celé Judsko i celé okolí Jordánu


Ježíš se otočil, a když uviděl, že jdou za ním, řekl jim: “Co hledáte?” A oni mu řekli: “Rabbi”, což se překládá "Učiteli", “kde bydlíš?”


Nebo co jste vyšli uvidět? Člověka oblečeného do jemných [šatů]? Hle, ti, kdo nosí jemné šaty, jsou v královských palácích.


Nalomený rákos nedolomí a doutnající knot neuhasí, dokud nepřivede právo k vítězství.


Následuj nás:

Reklamy


Reklamy