Biblia Todo Logo
Online Bible

- Reklamy -




Marko 15:21 - Český studijní překlad

21 A přinutili kolemjdoucího Šimona z Kyrény, otce Alexandra a Rufa, jdoucího z pole, aby vzal jeho kříž.

Viz kapitola kopírovat

Bible 21

21 Jistý Šimon Kyrénský (otec Alexandra a Rufa) se právě vracel z pole, a když procházel kolem, přinutili ho nést mu kříž.

Viz kapitola kopírovat

Bible Kralická 1613

21 I přinutili nějakého Šimona Cyrenenského, pomíjejícího je, (kterýž šel z pole, otce Alexandrova a Rufova,) aby vzal kříž jeho.

Viz kapitola kopírovat

Slovo na cestu

21 Ježíš nemohl těžký kříž sám unést. Do města právě přicházel jistý Šimon, rodák z Kyrény, a toho vojáci přinutili, aby mu pomohl. (Šimon je otec pozdějších křesťanů Alexandra a Rufa.)

Viz kapitola kopírovat




Marko 15:21
12 Křížové odkazy  

A když ho odváděli, chytili nějakého Šimona z Kyrény, jdoucího z pole, a vložili na něho kříž, aby ho nesl za Ježíšem.


Když vycházeli, potkali jednoho člověka z Kyrény, jménem Šimon; toho přinutili, aby vzal jeho kříž.


Pozdravte Rufa, vyvoleného v Pánu, a jeho matku, která je i mou matkou.


V Antiochii byli v místní církvi proroci a učitelé, [jako] Barnabáš, Šimon zvaný Černý, Lucius Kyrénský, Manahen, společně vychovaný s tetrarchou Herodem, a Saul.


Někteří z nich byli muži z Kypru a z Kyrény; ti přišli do Antiochie a mluvili i k Helénistům a zvěstovali jim Pána Ježíše.


Tu povstali někteří ze synagogy zvané Libertinských, Kyrénských a Alexandrijských, z Kilikie a Asie, a hádali se se Štěpánem.


Frygie a Pamfylie, Egypta a oblastí Libye u Kyrény a návštěvníci z Říma,


Kdo jde za mnou a nenese svůj kříž, nemůže být mým učedníkem.


Když se mu naposmívali, svlékli ho z purpuru a oblékli mu jeho šaty. Vyvedli ho, aby ho ukřižovali.


Sám si nesl kříž a vyšel na místo zvané Místo lebky, které se hebrejsky nazývá Golgota.


A když tě někdo bude nutit k službě na jednu míli, jdi s ním dvě.


Následuj nás:

Reklamy


Reklamy