Biblia Todo Logo
Online Bible

- Reklamy -




Eksodo 14:29 - Český studijní překlad

29 Ale synové Izraele šli po suchu uprostřed moře a vody jim byly hradbou napravo i nalevo.

Viz kapitola kopírovat

Bible 21

29 Synové Izraele však prošli skrz moře suchou nohou a vody jim byly stěnou po pravici i levici.

Viz kapitola kopírovat

Bible Kralická 1613

29 Ale synové Izraelští šli po suchu prostředkem moře, a vody jim byly místo zdi po pravé i po levé straně.

Viz kapitola kopírovat




Eksodo 14:29
19 Křížové odkazy  

Synové Izraele šli prostředkem moře po suchu a vody jim byly hradbou napravo i nalevo.


Zapomínáš na Hospodina, který tě učinil, který roztáhl nebesa a založil zemi, a stále po celý den se chvěješ strachem před zlobou utiskovatele, protože se připravil působit zkázu. A kdepak je nyní ta jeho zloba?


Což jsi to nebyla ty, která jsi vysušila moře, velikou vodní hlubinu a učinila mořské hloubky cestou, aby prošli vykoupení?


Když půjdeš přes vody, budu s tebou, a přes řeky, nezalijí tě. Když půjdeš ohněm, nespálíš se a plamen tě neožehne.


tu se zastavily vody, sestupující odshora, povstaly jako jednolitý val velmi daleko od města Adamu, které je poblíž Saretánu, a ty, které odtékají k moři Araby, Solnému moři, se ztratily, ustoupily a lid prošel naproti Jerichu.


Nechci, bratři, abyste nevěděli, že naši otcové byli všichni pod oním oblakem a všichni prošli mořem,


Dechem tvého chřípí se navršily vody, proudy zůstaly stát jako val, mořské vlny ztuhly uprostřed moře.


Když faraonovi koně s vozy a s jezdci vešli do moře, Hospodin na ně obrátil mořské vody, kdežto synové Izraele šli prostředkem moře po suchu.


Hospodin zasvětí záliv egyptského moře zkáze a v prudkosti svého dechu zamává rukou nad Řekou, rozbije ji na sedm potoků tak, že se tam bude chodit jen v sandálech.


Elijáš vzal svůj plášť, stočil ho, udeřil do vody a ta se rozdělila sem i tam. Pak přešli oba po suché zemi.


Rozpoltil jsi před nimi moře a prošli prostředkem moře po suchu, ale jejich pronásledovatele jsi uvrhl do hlubin jako kámen do dravých vod.


Rozpoltil moře a provedl je, postavil vody jako hráz.


Obořil se na Rákosové moře a vyschlo. Vedl je vodními hlubinami jako pustinou.


Rákosové moře rozpoltil ve dví -- vždyť jeho milosrdenství je věčné!


Následuj nás:

Reklamy


Reklamy