Mateo 11:21 - Puquina21 —Corazín wajtchiz z̈oñinaca, anc̈hucaquiz ancha anawaliz̈ wataquic̈ha. Niz̈aza Betsaida wajtchiz z̈oñinaca, anc̈hucaquiz ancha anawalizakaz wataquic̈ha. Anc̈huca watjanacquiziqui walja milajrunaca paachinc̈ha. Tiro cjita niz̈aza Sidón cjita watjanacquiz nii milajrunaca paataz̈ cjitasaz̈ niiqui, nii ortanpacha nii wajtchiz z̈oñinacaqui Yoozquin kuzziz cjitasac̈ha; niz̈aza “ujchizpanc̈ha wejrnacqui, pertunalla”, cjitasac̈ha. Niz̈aza uj zint'iz̈cu nii wajtchiz z̈oñinacaqui llaquita kuz kjanapacha tjeezñi cjitasac̈ha, lutu zquiti cujtz̈cu, niz̈aza achquiz kjupz̈tan tjajlz̈cu. Viz kapitolaEw Testamento Chipay Tawqkistan21 “¡Aywira am Corazinśti! ¡Aywira am Betsaidaśti! Xalla ni milajrunaka anćhukakiś pätaćha, xalla ti milajrunaka ni Tiro niźaśa Sidón wathkiś pätasaź nïki, xaqhsipacha ni źoñinakaki Yöśkin quś thutźtasaćha, ninakaki tshi śhaxrañ śkiti kuthźtasaćha niźaśa qhuphkiś julźtasaćha. Viz kapitola |