Gálatas 4:27 - Puquina27 Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Ana majtñi maataka, cuntintuz̈ cjee. Majtz sufris ana pajz̈cumi, alto tawkz̈tan Yooztajapa honora waytila. Ecta maatakaqui juc'ant majchmaatinacchiz cjequic̈ha ana ecta maatakquiztan”. Viz kapitolaEw Testamento Chipay Tawqkistan27 Xalla ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki tuź khićha: “Machur mätaqa kuntintuź khekićha, niźaśa amki ana okhalchiśśamćha; niźaśa amki añcha chipa qhawa, amki anam śiśśa ni mathś kona. Niźaśa na xaytiti mätaqki, na luktaqchiś źonakiśtan tshanti okhalchiś khekićha.” Viz kapitola |