Apocalipsis 11:18 - Puquina18 Nacionanacchiz z̈oñinacaqui am quintra z̈awjchic̈ha. Pero ninaca casticz tjuñi tjonc̈ha. Niz̈aza ticzi z̈oñinaca pjalz tjuñi tjonc̈ha. Niz̈aza amquiz sirwiñinacz̈quiz zumanaca tjaaz tjuñi tjonc̈ha. Amquiz sirwiñinacami, am taku paljayñinacami, amquiz rispitñinacami, amquiz kuz tjaañinacami, jalla tjapa ninacz̈quizimi zumanaca tjaataz̈ cjequic̈ha pjalz tjuñquiziqui. Niz̈aza tii yoka akñinacami, tii yoka z̈ejlñi z̈oñinaca akñinacami, jalla ninaca akskattaz̈ cjequic̈ha. Jalla nii tjuñiz̈ tjonc̈ha”. Nuz̈ cjichic̈ha nii paa tunc pusin jilirinacaqui. Viz kapitolaEw Testamento Chipay Tawqkistan18 Niźaśa ni chawkh wathanakaki amxapa źaxwchićha; ans am źaxwś thuñiki irantiźkichićha, niźaśa ni tikhśinaka juchjiptayś thuñimi; niźaśa amki ni am manta päñi Yöśkiśtan chïñinakźkiś pakam thäkićha, niźaśa ni ch'uwa quśśiś źoñinakźkiśimi, niźaśa am thü qolta khiñi paqhi khiñi aynaqñinakźkiśimi; niźaśa amki ti yoqa aqñinakam palakićha.” Viz kapitola |