Marcos 9:14 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal14 Y tak re Jesús y re je oxe' ru-discípulos xe'bapon quiq'uin re nic'aj chic discípulos, reja' xutz'at che camas je q'uiy vinak re quimalon-apo-qui' chiquij, y chuka' ca'e-oxe' achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas quitz'amon-qui' che ch'abal quiq'uin re discípulos. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)14 Atoq ri Jesús y ri oxiꞌ discípulos xebꞌeqaqa apeꞌ ekꞌo kan ri chꞌaqa chik discípulos, xkitzꞌet chi santienta wineq kimolon apu kiꞌ chikij, y xekitzꞌet chuqaꞌ jujun tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés chi ndikichuquchaꞌ kiꞌ chi tzij kikꞌin ri discípulos ri ekꞌo kan chiriꞌ. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus14 Antok ri Jesús y ri iyoxeꞌ discípulos ya cierca chic icꞌo-ve chi ncaꞌlka quiqꞌuin ri nicꞌaj chic discípulos, jajaꞌ xutzꞌat chi altíra iqꞌuiy vinak ri quimaluon-quiꞌ chiquij, y nicꞌaj achiꞌaꞌ escribas quitzꞌamuon-quiꞌ chi tzij quiqꞌuin ri discípulos. Viz kapitolaKaqchiquel Bible14 Toq ri Jesús xapon kik'in ri ch'aqa' chik tijoxela', rija' xutz'et k'a chi janila e k'iy winaqi' ri kimolon-ki' chikij, y chikikojol rije' ek'o e ka'i-oxi' etamanela' chirij ri pixa' ri kichapon-ki' rik'in ch'abel. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala14 Y tok ri Jesús e rachibilan ri e oxi' rutijoxela' xapon quiq'uin ri ch'aka' chic tijoxela', rija' xutz'et c'a chi janíla e q'uiy vinek ri quimolon-qui' chiquij, y chuka' ca'i-oxi' etamanela' chirij ri ley ri quichapon-qui' riq'uin ch'abel quiq'uin ri tijoxela'. Viz kapitolaKaqchikel Western Solola14 Y tek ri Jesús ye rachibilan ri ye oxi' rudiscípulos xapon quiq'ui ri nic'aj chic discípulos, Riya' xutz'et c'a chi sibilaj ye q'uiy winek ri quimolon qui' chiquij, y chuka' ca'i' oxi' aj tz'iba' ri quichapon qui' riq'ui ch'abel quiq'ui ri discípulos. Viz kapitola |