Online Bible

- Reklamy -




San Juan 19:27 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 C'are' xubij chuka' chua yen: Vocame ja rat re xcachajin chin re nte', y can ancha'l chuka' ate' tabana' riq'uin, xcha' chua. Y yen can xinimaj-va, roma can jare' tak xinc'am rach re María pa vachoch.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Y xubꞌij pe chuqaꞌ chare ri discípulo: Tatzꞌetaꞌ, ja ixaq laꞌ ri ndok kan achel ateꞌ. Y xe jampeꞌ atoq riꞌ, ri discípulo riꞌ xukꞌen apu ruwech ri ruteꞌ ri Jesús pa rachoch.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Después xuꞌej cha ri ru-discípulo: Ja atieꞌ la, xchaꞌ cha. Y ri discípulo can chupan ri huora reꞌ xucꞌuaj ri María chirachuoch.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchiquel Bible

27 Chuqa' xubij chire ri rutijoxel: Tabana' chire chi kan ja rija' ri achi'el ate', xcha'. Y ri tijoxel kan xunimaj-wi, roma ri' kan jari' k'a toq xuk'ul ri María pa rachoch.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Central Guatemala

27 C'ari' xubij c'a chuka' chire ri rutijoxel: Ja ate' la', xcha' chire. Y ri tijoxel can xunimaj-vi, roma can jac'ari' tok xuq'uen ri María pa rachoch.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Western Solola

27 Yac'ari' tek xubij c'a chuka' chare ri rudiscípulo: Ya ate' la', xcha' chare. Y ri discípulo can xunimaj wi ri xbix chare. Rumari' tek can ya c'a hora ri' xuc'uex el ri María ruma ri discípulo riche (rixin) chi xbec'oje' pa rachoch ri discípulo ri'.

Viz kapitola kopírovat




San Juan 19:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy