Gálatas 3:15 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal15 Y tic'axaj-na-pa' hermanos. Xaxe-na c'a chakacojol-ka yoj, tak c'o jun trato niban, y tak c'achojnak chic can, man jun nitiquir niyojo re trato re'. Y chuka' man jun nitiquir nitz'aktisan chic ba' cha. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)15 Hermanos, tiwakꞌaxaj jun ejemplo ri ndibꞌanatej chiqakajal roj wineq: Jun wineq ri ndubꞌen jun trato rikꞌin jun chik, atoq kibꞌanun chik ruwujil, nixta jun nditiker ndiyuju y nixta jun nditiker nduyaꞌ más chupan ri trato riꞌ. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus15 Tivaxaj-na-peꞌ hermanos: Antok cꞌo jun pacto niꞌan chikacajol-ka ojreꞌ, antok cꞌachojnak chic ri pacto, man jun nitiquir nituru ri pacto reꞌ. Ni man jun jeꞌ nitiquir nuyaꞌ jubꞌaꞌ más ruveꞌ. Viz kapitolaKaqchiquel Bible15 Y tiwak'axaj na pe, wach'alal, re jun k'ambel-tzij re': Toq roj k'o jun niqaya' chiqawech y toq k'achojineq chik kan, kan man jun k'a nitikir niyojon. Ni man jun k'a chuqa' nitikir ta niya'on-q'anej ruwi'. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala15 Y tivac'axaj na pe', vach'alal. Xaxe na pe' re chikacojol ka roj tok c'o jun trato niban, tok c'achojinek chic can, man jun c'a nitiquir niyojon (niyujun) ri trato ri'. Ni man jun c'a chuka' nitiquir ta nitz'akatisan chic juba' chire. Viz kapitolaKaqchikel Western Solola15 Wach'alal, astape' xa jun c'ambel tzij riche (rixin) re ruwach'ulef re xtinbij chiwe, tiwac'axaj na pe': Tek c'o jun winek ri xuben jun trato riq'ui jun chic winek, y tek quichojmirisan chic ri trato ri', majun chic c'a nicowin niyojo. Ni majun c'a chuka' ri nicowin nuya' ta chic más ruwi'. Viz kapitola |