Apocalipsis 2:5 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y te'ka chiquic'o'x re anche' je'tzekenak-va-pa. Chire' c'a chuka' titzolaj-va-pa quic'o'x. Can que'jovan ancha'l xe'jovan nabey. Roma vo xa man xtiquiban-ta quire', cha'nin xquinapon quiq'uin y xtinlisaj-a re quic'ojlebal candelas re anche' c'o-va. Y quire' xtimban chique vo xa man xtitzolaj-ta-pa quic'o'x. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Romariꞌ takꞌuxlaꞌaj ri kꞌaslen akꞌuan pa nabꞌey, tajalaꞌ anoꞌoj y titzolij pe awánima wikꞌin, y tabꞌanaꞌ achel xabꞌen pa nabꞌey. Si ma ke ta riꞌ xtabꞌen, ngibꞌa qa apeꞌ ratkꞌo, y niwelesaj e ri a-candelero pa rukꞌojlibꞌel. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus5 Talka pan iveꞌ pacheꞌ ix-tzaknak-ve. Titzalaj-pa ivánima viqꞌuin y tibꞌanaꞌ ri nivajoꞌ inreꞌ. Tibꞌanaꞌ incheꞌl xiꞌan naꞌay. Y xa man xtiꞌan ta quireꞌ, chaꞌnin xquinalka iviqꞌuin y xtinvalasaj-el ri i-candelero ri pacheꞌ cꞌo-ve. Viz kapitolaKaqchiquel Bible5 Y toqaqa k'a chi'ik'u'x akuchi ix tzaqineq-wi y titzolin pe ik'u'x. Kan kixajowan chik k'a achi'el xixajowan pa nabey. Roma wi xa man keri' ta xtiben, xkinapon iwik'in y xtinwelesaj-el ri i-candelero ri akuchi k'o-wi. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala5 Y toka' c'a chi'ic'u'x acuchi ix tzakinek-vi-pe. Chiri' c'a chuka' titzolin-vi ic'u'x. Can quixajovan chic c'a achi'el xixajovan ri nabey. Roma vi xa man que ta ri' ri xtiben, chanin c'a xquinapon iviq'uin y xtinvelesaj-el ri i-candelero ri acuchi c'o-vi. Y queri' xtinben chive vi man xtitzolin ta pe ic'u'x. Viz kapitolaKaqchikel Western Solola5 Rumari' toka c'a chi'ic'u'x acuchi (achique) yix tzaknek wi. Chiri' c'a chuka' titzolin wi pe ic'u'x. Can tibana' chic c'a achi'el xiben ri nabey mul. Ruma wi xa ma que ta ri' xtiben, chanin c'a xquinapon iwuq'ui y xtinwelesaj el ri icandelero ri acuchi (achique) c'o wi. Y queri' xtinben chiwe wi ma xtitzolin ta pe ic'u'x. Viz kapitola |