San Lucas 19:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Y keriꞌ chuqaꞌ ri itzel nginikitzꞌet, ri ma xkajoꞌ ta chi xinok rey pa kiwiꞌ, keꞌikꞌamaꞌ pe y tiqupij kiqul chinuwech. Keriꞌ xubꞌij ri rey, xchajeꞌ ri Jesús. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santa Maria de Jesus27 Vacame cꞌa, ri itziel ncaꞌtzꞌato vichin, ri man xcajoꞌ ta chi inreꞌ xinuoc rey: Quiꞌcꞌama-pa, y ticꞌama-el quijaluon chinoch, xchaꞌ ri rey. Viz kapitolaKaqchiquel Bible27 Wakami, ninwajo' chi ye'ik'en-pe ri xe'ajowan chi man ta xinok kan rey. Y k'a ja re chinuwech yin ke'ikamisala-wi, xcha' ri rey. Keri' xubij ri Jesús. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala27 Vacami c'a, ninvajo' yich'on chiquij ri ye'etzelan vichin, y ri xe'ajovan chi man ta xinoc can rey: Je que'ic'amala-pe, y c'a ja re chinuvech yin que'icamisala-vi, xcha' ri rey. Queri' xubij ri Jesús. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Vocame, ninjo' yinch'o chiquij re ye'tzelan vichin, y re man xe'jovan-ta che xinoc can Rey: Que'ic'ama-pa, y can chinoch yen que'quimisaj-va, xcha' re Rey. Ja ejemplo re' xubij re Jesús. Viz kapitolaKaqchikel Western Solola27 Wacami c'a, que'ic'ama' c'a pe ri ye'etzelan wuche (wixin), y ri ma xe'ajowan ta chi xinoc rey, y chinuwech riyin que'icamisaj wi, xcha' ri rey. Queri' xubij ri Jesús. Viz kapitola |