San Juan 13:36 - Kaqchikel Western Solola36 Yac'ari' tek ri Simón Pedro xubij chare ri Jesús: Ajaf, ¿acuchi (achique) c'a yabe wi? xcha'. Y ri Jesús xubij chare: Wacami ma jane yacowin ta yinatzekelbej ri acuchi (achique) xquibe wi riyin. Yac'a tek xtapon ri k'ij, can xquinatzekelbej wi el, xcha' chare ri Pedro. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)36 Ri Simón Pedro xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¿apeꞌ kꞌa ri ngabꞌa? Ri Jesús xubꞌij chare: Ri apeꞌ ngibꞌa riyin, rat ma ngatiker ta nganawoqaj wokami, pero más apu chiqawech ngabꞌeqaqa chiriꞌ. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus36 Y ri Simón Pedro xuꞌej cha ri Jesús: Ajaf, ¿pacheꞌ cꞌa ncaꞌa-ve? xchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej cha: Vacame man ncatiquir ta ncaꞌa chuvij ri pacheꞌ xquiꞌa-ve inreꞌ. Pero después xcatiquir xcaꞌa chuvij, xchaꞌ cha ri Pedro. Viz kapitolaKaqchiquel Bible36 Jari' k'a toq ri Simón Pedro xubij chire ri Jesús: Wajaw, ¿akuchi k'a yabe-wi?, xcha'. Y ri Jesús xubij chire: Wakami man jani yatikir yinatzeqelibej ri akuchi xkibe-wi yin. Jak'a toq xtapon ri q'ij, kan xkinatzeqelibej-wi-el, xcha' chire ri Pedro. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala36 Jac'ari' tok ri Simón Pedro xubij chire ri Jesús: Ajaf, ¿acuchi c'a yabe-vi? xcha'. Y ri Jesús xubij chire: Vacami man jani yatiquir ta yinatzekelbej ri acuchi xquibe-vi yin. Jac'a tok xtapon ri k'ij, can xquinatzekelbej-vi-el, xcha' chire ri Pedro. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal36 Jare' tak re Simón Pedro xubij cha re Jesús: Ajaf, ¿anche' c'a yabo-va? Y re Jesús xubij cha: Vocame c'amaje-na yatiquir yinatzekelbej re anche' xquimbo-va yen. Jac'a tak xtapon re k'ij, can xquinatzekelbej-va, xcha' cha re Pedro. Viz kapitola |