Online Bible

- Reklamy -




San Mateo 8:18 - Kakchikel Southern

18 Cuando ri Jesús xutzu' chi can q'uiy winak niquimol-apo-qui' riq'uin, ja xu'ij chique ri ru-discípulos chi tiquic'ama-pe jun canoa chi yebe juc'an chic ruchi-choy (ruchi-ya').

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Atoq ri Jesús xutzꞌet chi kimolon apu kiꞌ santienta wineq chiriꞌ, kereꞌ xubꞌij chake ri discípulos: Qojeqꞌax apu jukꞌan ruchiꞌ re lago.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Antok ri Jesús xutzꞌat chi iqꞌuiy vinak niquimol-apa-quiꞌ riqꞌuin, ja xuꞌej chica ri ru-discípulos chi ncaꞌa jucꞌan chic ruchiꞌ ri yaꞌ.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchiquel Bible

18 Ri Jesús kan e janila k'a winaqi' ri nikimol-apo-ki' rik'in. Y roma ri' toq rija' xubij chike ri rutijoxela': Qojq'ax k'a ri juk'an chik ruchi' ri choy richin Galilea, xcha'.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y riq'uin ri Jesús can e janíla c'a vinek ri niquimol-apo-qui'. Y tok rija' xerutz'et ri vinek ri', jari' tok xubij chique ri rutijoxela' chi tiquic'ama' yan c'a pe jun canoa roma c'o chi yebe juc'an ruchi-ya'.

Viz kapitola kopírovat

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y tak re Jesús xutz'at che camas je q'uiy vinak niquimol-apo-qui' chiquij, jare' tak reja' xubij chique re ru-discípulos che tiquic'ama-pa jun canoa roma can nic'atzin che yojba c'a juc'an-apo ruchi-ya'.

Viz kapitola kopírovat




San Mateo 8:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy