Apocalipsis 3:4 - Kakchikel Southern4 Pero chi'icojol rix ri jininiman chiri' pa tenemit Sardis, c'a jec'o jujun ri can je ch'ajch'oj. Can manak quitz'ilun-qui' riq'uin itzel tak ex ri yebanataj. Y reje' can xquiebin junan wiq'uin ren, quicusalo'n sakalaj tak tziak, roma can nuc'ul niquicusaj ri tziak ri'. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Pero kꞌa ekꞌo na jujun ralkꞌuaꞌl ri Dios pa tinamit Sardes ri ma kiseqꞌan ta ri kikꞌaslen rikꞌin ri ma utz ta. Rejeꞌ kin erukꞌulun chi ngebꞌiyaj wikꞌin kikusan puchupuj teq tzieq. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus4 Pero chiꞌicajol ixreꞌ ri in-iniman chireꞌ pa tanamet Sardis, cꞌa icꞌo nicꞌaj ri can i-sak. Ijejeꞌ xcaꞌin viqꞌuin inreꞌ, niquicusaj sak tak tziak, ruma can nucꞌul niquicusaj ri tziak reꞌ. Viz kapitolaKaqchiquel Bible4 Man rik'in-wi-ri, ri chiri' pa Sardes k'a ek'o jujun ri man kitz'ilobisan ta ri kitziaq.Y jere' k'a ri xkebiyin wik'in yin, kikusalon seq taq tzieq, roma jari' ruk'amon chike. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala4 Pero chi'icojol rix ri ix nimayon vichin ri chiri' pa Sardis, can c'a ec'o c'a ri e ch'ajch'oj-ch'ajch'oj. Can man quitz'ilobisan ta qui' riq'uin banobel ri man e utz ta. Y jere' c'a ri xquebiyin viq'uin yin, quicusalon sek tak tziek, roma can e ruc'amon-vi. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Pero chiquicojol re hermanos re jec'o chire' pa Sardis, jec'o jun ca'e-oxe' re can je ch'ajch'oj. Can man quitz'ilbisan-ta-qui' riq'uin re banabal re man je otz-ta. Y jare' re xque'biyaj junan viq'uin yen, quicusalon sak tak tziak, roma can ruc'amon-va che niquicusaj. Viz kapitola |