San Mateo 8:29 - Kaqchikel Eastern29 Ri ca'i' achi'a' ri', ri c'o itzel tak espíritu quiq'uin, riq'uin c'a cuchuk'a' xech'o-apu chin ri Jesús, y xquibij: Rat Jesús ri Ruc'ajol ri Dios, ¿achique c'a roma tok nkojanük? ¿Achique c'a roma ja naya' yan pokon chikac'u'x, tok xa man jani napon ruk'ijul? xquibij chin. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Ja atoq riꞌ xesikꞌin chubꞌixik: Rat Rukꞌajol ri Dios, ¿achike ndawojoꞌ chaqe? ¿Xatuqaqa chireꞌ chin ngojabꞌen castigar, atoq kꞌajani tuqaqa ri qꞌij chin riꞌ? Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus29 Ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ reꞌ, riqꞌuin quichukꞌaꞌ xaꞌchꞌo-apa cha ri Jesús y xquiꞌej: ¿Chica navajoꞌ chika Jesús ri Rucꞌajuol ri Dios? ¿Karruma nkojachꞌujirisaj yan, ruma xa cꞌa majaꞌ talka ri tiempo? xaꞌchaꞌ cha. Viz kapitolaKaqchiquel Bible29 Y rije' kan rik'in k'a kuchuq'a' xech'on-apo rik'in ri Jesús y xkibij: Rat Jesús ri at ruk'ajol ri Dios, ¿achike nawajo' chiqe? ¿Achike roma yojaya' pa tijoj-poqonal, toq xa man jani napon ruq'ijul?, xecha'. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala29 Ri ca'i' achi'a' ri', ri c'o itzel tak espíritu quiq'uin, riq'uin c'a cuchuk'a' xech'on-apo chire ri Jesús, y xquibij: Rat Jesús ri Ruc'ajol ri Dios, ¿achique c'a roma tok yojanek? ¿Achique c'a roma yojach'ujirisaj yan, tok xa man jani napon ruk'ijul? xecha' chire. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Re je ca'e' achi'a' re', re c'o itzel tak espíritu quiq'uin, can cof xe'ch'o-apo cha re Jesús, y xquibij: Rat Jesús re Ruc'ajol re Dios, ¿anchique roma tak yojanak? ¿Anchique roma can yojach'ujersaj-yan, tak xa c'amaje-na tapon re tiempo? xe'cha'. Viz kapitola |