Online Bible

- Reklamy -




San Mateo 28:8 - Kaqchikel Eastern

8 Y ri ca'i' ixoki' ri' jari' xe'el-e chiri' chuchi' ri jul. Y stape' (aunque) quixbin-qui', xa juis c'a nyequicot chuka'. Rije' junanin c'a xebe richin que nyequiya' rutzijol cheque ri rachibila' ri Jesús. Rije' c'a quitz'amon-vi-e bey.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Chaꞌanin xeꞌel pe ri ixoqiꞌ ri pa jul, y kixibꞌin kiꞌ y santienta ngekikot, xebꞌa juꞌanin chin xbꞌekitzijoj nojel ri xkitzꞌet chake ri discípulos.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y ri icaꞌyeꞌ ixokiꞌ reꞌ can ja xaꞌiel-pa chupan ri jul. Y mesque can quixiꞌin-quiꞌ y altíra jeꞌ ncaꞌquicuot, ijejeꞌ chaꞌnin xaꞌa chi niquiꞌej ri xquitzꞌat y ri xcaꞌxaj chica ri ru-discípulos ri Jesús. Y antok i-bꞌanak chi niquiꞌej,

Viz kapitola kopírovat

Kaqchiquel Bible

8 Ri ka'i' ixoqi' ri' kan jari' xe'el-el ri chiri' chuchi' ri jul. Y stape' kan kixibin-ki', xa kan yekikot chuqa' janila. Rije' kan junanin xebe richin chi nibekiya' rutzijol chike ri rutijoxela' ri Jesús.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y ri ca'i' ixoki' ri' can jac'ari' xe'el-el ri chiri' pa jul. Y stape' can quixibin-qui', xa can yequicot c'a chuka' janíla. Rije' can junanin c'a xebe richin chi nequiya' rutzijol chique ri rutijoxela' ri Jesús. Rije' can quichapon-vi c'a el bey.

Viz kapitola kopírovat

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y re je ca'e' ixoki' re' can jare' xe'el-a chire' pa jul. Y astapa' can quixibin-qui', pero chuka' camas ye'qui'cot. Reje' can jonanin xe'ba chin che ne'quiya' rutzijol chique re ru-discípulos re Jesús.

Viz kapitola kopírovat




San Mateo 28:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy