San Mateo 28:11 - Kaqchikel Eastern11 Ri ixoki' ri' c'a quitz'amon na c'a bey. Y jari' tok yec'o cheque ri chajinela' chiri' chuchi' ri jul xebe c'a pa tinamit Jerusalén. Ri chajinela' ri' xbequiya' c'a rutzijol cheque ri más nimalüj tak sacerdotes, ri ronojel c'a ri xbanatüj chiri' ape' xmukutüj-vi ri Jesús. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)11 Atoq ebꞌaneq ri ixoqiꞌ, xebꞌa chuqaꞌ pa tinamit Jerusalén jujun soldados ri xechajin apeꞌ xmuqeꞌ ri Jesús y xbꞌekibꞌij nojel ri xbꞌanatej chake ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus11 Y antok ri ixokiꞌ quitzꞌamuon bꞌay, icꞌo nicꞌaj chiquivach ri soldados ri niquichajij ri jul xaꞌa pa tanamet Jerusalén y xbꞌaquiꞌej chica ri principales sacerdotes nojiel ri xbꞌanataj ri pacheꞌ xmuk-ve ri Jesús. Viz kapitolaKaqchiquel Bible11 Rokik ri ixoqi' ri' kichapon bey, ek'o chike ri chajinela' ri chiri' chuchi' jul xebe k'a pa Jerusalem. Rije' xbekiya' rutzijol chike ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote, ronojel ri xbanatej ri chiri' akuchi xmuq-wi ri Jesús. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala11 Ri ixoki' ri' can c'a quichapon na c'a bey. Y jac'ari' tok ec'o chique ri chajinela' ri chiri' chuchi-jul xebe c'a pa tinamit Jerusalem. Ri chajinela' ri' xbequiya' c'a rutzijol chique ri principal-i' tak sacerdotes, ri ronojel c'a ri xbanatej ri chiri' acuchi xmuk-vi ri Jesús. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal11 Re ixoki' re' can c'a quitz'amon bey. Y jare' tak jec'o nic'aj chique re soldados ye'chajin chire' chuchi-jul xe'ba c'a pa tenemit Jerusalén. Re soldados re' xbequiya' rutzijol chique re principal tak sacerdotes ronojel re xbanataj chire' anche' xmuk-va re Jesús. Viz kapitola |