San Mateo 25:9 - Kaqchikel Eastern9 Jac'a ri vo'o' chic xtani' ri c'o-vi quina'oj, xquibij c'a: Ri c'uluman que nibün rix vocomi ja ri que'ilok'o' aceite quiq'uin ri c'ayinela', roma si roj nkaya' ri aceite chive, riq'uin ba' chic ri' xa nc'atzin cheke roj, y quiri' chuka' rix. Romari' ri más utz nibün xa quixbiyin chulok'ic aceite, xquibij. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Pero ri woꞌoꞌ qꞌopojiꞌ ri ngenojin utz-utz xkibꞌij chake: Más utz kixbꞌiyin apeꞌ ndikꞌayix aceite y teꞌiloqꞌoꞌ iwichin rix, ma kꞌateꞌ roma ndiqayaꞌ ri qaceite chiwa, ma xqojrubꞌen ta roj y nixta rix. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus9 Pero ri ivuꞌuoꞌ chic xtaniꞌ ri can cꞌo quinoꞌj, xquiꞌej: Xa nakayaꞌ ri ka-aceite chiva, man xkuruꞌon ta ojreꞌ ni ixreꞌ. Rumareꞌ más otz quixꞌin quiqꞌuin ri ncaꞌcꞌayin y tilakꞌoꞌ ivichin ixreꞌ, xaꞌchaꞌ. Viz kapitolaKaqchiquel Bible9 Jak'a ri wo'o' chik xtani' e nowineq xkibij: Man ruk'amon ta chi niqaya' chiwe, roma wi roj niqaya' chiwe, rik'in juba' k'a k'o na ri nik'atzin chiqe, y keri' chuqa' rix. Más utz kixbiyin chuloq'ik, xecha'. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala9 Jac'a ri vo'o' chic xtani' ri can c'o-vi quina'oj, xquibij c'a: Ri ruc'amon chi niben rix vacami ja ri te'ilok'o' aceite quiq'uin ri c'ayinela', roma vi roj nikaya' ri aceite chive, riq'uin juba' c'a c'o na ri nic'atzin chike, y que chuka' ri' rix. Romari' ri más utz niben ja ri quixbiyin chulok'ic aceite, xecha'. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Pero re je vo'o' chic k'apoji' re c'o quina'oj, xquibij: Re otz che niban yex vocame ja che quixbiyin chulok'ic quiq'uin re ye'c'ayin aceite, roma vo xa xtakaya' aceite chiva, riq'uin ba' c'a c'o xto'rbana' falta chaka yoj, y quire' chuka' yex. Mare' re más otz che niban yex ja che quixbiyin chulok'ic aceite. Viz kapitola |