San Mateo 25:43 - Kaqchikel Eastern43 Roma yin xc'atzin nu-posada y rix xa man xiya' tüj. Y tok manak chic nutziek, rix man xinivek tüj. Tok xintzak pa ruk'a' yabil, rix man c'a xinibetz'eta' tüj. Tok xinc'uje' pa cárcel, man xixapon tüj richin xinepochi'ij, nbij ri Rey cheque. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)43 Atoq yin fuerano xibꞌeqaqa pa itinamit, ma xikꞌen ta nuwech chiꞌiwachoch. Atoq maneq chi ok nutziaq nikusaj, ma jun nutziaq xisipaj. Atoq xiyawej, y atoq xiyoꞌox pa cheꞌ, rix ma xinbꞌeꞌitzꞌetaꞌ ta. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus43 Antok xcꞌatzin nu-posada, ixreꞌ xa man xiyaꞌ ta chuva. Antok manak chic nutziak chuvij, ixreꞌ man jun xiyaꞌ chuva chi xincusaj. Antok xiyavaj, man xiniꞌan ta visitar; y quireꞌ jeꞌ antok xitzꞌapieꞌ pa cárcel, man xixbꞌaka ta viqꞌuin, xtichaꞌ ri Rey chica. Viz kapitolaKaqchiquel Bible43 Roma yin xk'atzin akuchi ta xik'oje-wi, y man xiya' ta chuwe. Toq man xk'oje' ta nutziaq chuwij, man xinikuch ta. Toq xiqaqa pa ruq'a' yabil, rix man k'a xinibetz'eta' ta. Toq xik'oje' pa cárcel, man xixapon ta chinuq'ejeloxik, xkixcha' chike. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala43 Roma yin xc'atzin nu-posada y rix xa man xiya' ta. Tok can xich'ane' c'a can, man xicuch ta vij. Tok xika' pa ruk'a' yabil, rix man c'a xinibetz'eta' ta. Tok xic'oje' pa cárcel, man xixapon ta chinuk'ejeloxic (chinuk'ijaloxic), xticha' ri Rey chique. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal43 Y tak yen xinjo' nu-posada, yex man xiya-ta chua. Tak yen manak nutziak, yex man xiya-ta nutziak. Tak yen xinyavaj, yex man xinitz'eta-ta. Tak xinc'ue' pa cárcel, man xixapon-ta chinuchi'. Viz kapitola |