Marcos 8:6 - Kaqchikel Eastern6 Y ri Jesús xbij que ri vinük quetz'uye-ka pan ulef. C'ateri' rija' xeruli'ej ri vuku' (siete) vüy y xumatioxij chin ri Dios. Y c'ateri' xeruvech'ela-e y xuya-e cheque ri rachibila' chin nquijachala' cheque ri vinük. Y quiri' xquibün. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌen mandar chake ri wineq chi ketzꞌuyeꞌ qa pa ulew, xutzꞌen ri wuquꞌ kaxlan wey y atoq rumatioxin chik chare ri Dios, xeruper, xuyaꞌ e chake ri discípulos chin ndikijech y rejeꞌ xkijech chake ri santienta wineq. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Ri Jesús xuꞌej chica ri vinak chi caꞌtzꞌuye-ka pan ulief. Y xutzꞌom ri siete (vukuꞌ) simíta, xuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, xaꞌruper y xuya-el chica ri ru-discípulos y ri ru-discípulos xiꞌquiyaꞌ chiquivach quinojiel ri vinak. Viz kapitolaKaqchiquel Bible6 Ri Jesús xubij k'a chi ketz'uye' ri winaqi'. K'ari' xeruli'ej ri wuqu' wey y xumatioxij chire ri Dios. Chirij ri' xeruper y xuya-el chike ri rutijoxela' richin chi nikiya' chike ri winaqi'. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala6 Y ri Jesús xubij c'a chi ri vinek quetz'uye-ka ri pan ulef. C'ari' rija' xeruli'ej ri vuku' vey y xumatioxij chire ri Dios. Y c'ari' c'a xeruper chuka' el (xerupir chuka' el) y xuya-el chique ri rutijoxela' richin chi niquiya' chique ri vinek. Y ri rutijoxela' can que vi ri' xquiben. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y re Jesús xubij che que'tz'uye-ka re vinak pan ulef. C'are' reja' xe'ruli'ej pa ruk'a' re vuku' xcana-vay y xutioxij cha re Dios. Y c'are' xe'rupar y xuya-a chique re ru-discípulos, y reje' xquijachala' chiquivach re vinak. Viz kapitola |