Online Bible

- Reklamy -




Marcos 6:55 - Kaqchikel Eastern

55 Romari' xquiyala' rutzijol cho tak jay ronojel lugar ri yec'o chiri' nakaj. Y ri vinük xequic'ün-pe ri quiyava'i', y xa ronojel lugar xec'amox-pe. Y ye q'uiy xetobos nyec'amon-pe chuvüch ri quivarabül, y xequic'uaj chin ri Jesús achique na lugar ape' ncac'axaj que c'o-vi.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

55 Ri wineq xebꞌa paqiꞌ chin xkiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús nojel teq apeꞌ chin ri rochꞌulew riꞌ, y ri wineq chuwech warabꞌel xekikꞌuaj ri ngeyawej apeꞌ ndikakꞌaxaj chi kꞌo ri Jesús.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

55 Rumareꞌ xquiꞌej chupan nojiel lugar ri icꞌo cierca, chi ri Jesús xalka chupan ri lugar reꞌ. Y ri vinak xaꞌpa nojiel lugar i-quicꞌamun-pa ri ncaꞌyavaj choch qui-camilla, y xaꞌquicꞌuaj choch ri Jesús ri chica lugar nicaꞌxaj pacheꞌ cꞌo-ve.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchiquel Bible

55 Roma ri' xkitaluj rutzijol pa ronojel tinamit ri ek'o-pe naqaj. Y ri winaqi' yekik'amala-pe ri yawa'i' chuwech ri kiwarabel, y xekik'uaj chire ri Jesús k'a ri akuchi k'o-wi rija'.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Central Guatemala

55 Romari' xquiya' rutzijol pa ronojel lugar ri ec'o-pe nakaj, chi ri Jesús c'o ri chiri'. Y ri vinek xquichop c'a yequic'amala-pe ri quiyava'i'. Can ronojel vi c'a lugar xec'amalox-pe yava'i'; y chuvech c'a ri quivarabel e c'amalon-vi-pe, y xequic'uaj chire ri Jesús ri achique lugar nicac'axaj chi c'o-vi.

Viz kapitola kopírovat

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

55 Mare' xquiyala' rutzijol ronojel lugar re jec'o nakaj, che re Jesús c'o chire'. Y re vinak ye'quic'amala-pa re quiyava'i' chach re qui-camilla, y xe'quic'uaj-apo chach re Jesús re anchique lugar niquic'axaj che c'o-va.

Viz kapitola kopírovat




Marcos 6:55

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy