Marcos 15:29 - Kaqchikel Eastern29 Ri vinük c'a ri yec'o-e y nye'apon riq'uin ri Jesús, nquisiloj can quijolon chuvüch, roma man nquinimaj tüj que ja rija' ri Ruc'ajol ri Dios. Y c'o chuka' tzij ri nyequibila' can chin. Ri vinük ri' nquibila' can chin ri Jesús: Ja rat ri xabin que navulaj ri racho ri Dios y pan oxi' k'ij nabün chic jun bey. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Y ri ngeꞌeqꞌax chiriꞌ, ndikiyoqꞌolaꞌ ri Jesús, ndikiselolaꞌ kijolon y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ kan chare: ¡Rat ri ndabꞌij chi ndawulij ri rachoch ri Dios y pa oxiꞌ qꞌij ndapabꞌaꞌ chik jumbꞌey, Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus29 Ri vinak ri ncaꞌkꞌax ri pacheꞌ cꞌo-ve ri Jesús niquisiluoj can quijaluon choch, y cꞌo tzij ri man otz ta ri ncaꞌquiꞌej can cha. Ri vinak reꞌ niquiꞌej cha ri Jesús: ¡Ah! Atreꞌ xaꞌej chi navulij ri ru-templo ri Dios y chi oxeꞌ kꞌij napabꞌaꞌ chic jun bꞌay, Viz kapitolaKaqchiquel Bible29 Ri winaqi' ri yeq'ax-el rik'in ri Jesús, nikisilola' k'a kijolon chuwech, y nikibila' k'a chire: Rat ri xabin chi kan nawulaj ri rachoch ri Dios y pan oxi' q'ij napaba' chik jun bey; Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala29 Ri vinek c'a ri yek'ax-el y ye'apon riq'uin ri Jesús, niquisilola-apo quijolon (quivi') chuvech, roma can man niquinimaj ta chi ja rija' ri Ruc'ajol ri Dios. Y c'o chuka' ch'abel ri yequibila' can chire. Ri vinek ri' niquibila' c'a can chire ri Jesús: Ja rat ri xabin chi can navulaj ri rachoch ri Dios y pan oxi' k'ij naben chic jun bey. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Re vinak re ye'k'ax re anche' c'o-va re Jesús, niquisiloj-apo quijalom chach, roma cama-va niquinimaj-ta che ja reja' re Ruc'ajol re Dios. Y chuka' c'o tzij ye'quibila' can cha, y ja quire' re niquibij: ¡Pobre-ála! Rat re yabin che navulaj re rachoch re Dios y pan oxe' k'ij napoba' chic jun bey. Viz kapitola |