Online Bible

- Reklamy -




Marcos 14:53 - Kaqchikel Eastern

53 Y ri vinük ri ye tz'amayon chin ri Jesús xquic'uaj chi racho ri nimalüj sacerdote. Y chiri' chuka' xquimol-qui' ri nimalüj tak sacerdotes, cachibilan ri rajatük tak achi'a' ri c'o quik'ij y ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

53 Ri wineq xkikꞌuaj ri Jesús chuwech ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, y chiriꞌ xkimal kiꞌ konojel ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

53 Ri xaꞌbꞌatzꞌamo ri Jesús xquicꞌuaj cꞌa riqꞌuin ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij. Y xquimol-quiꞌ quinojiel ri principales sacerdotes, ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, y ri achiꞌaꞌ escribas.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchiquel Bible

53 Ri winaqi' xkik'uaj k'a el ri Jesús k'a chirachoch ri nimalej sacerdote. K'ari' xkimol-ki' ri aj-raqen kichin ri sacerdote, kachibilan-el ri achi'a' ri k'o kiq'ij y ri etamanela' chirij ri pixa'.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Central Guatemala

53 Y ri vinek ri e chapayon-el richin ri Jesús xquic'uaj c'a el c'a pa rachoch ri nimalej sacerdote. Y chiri' chuka' xquimol-vi-qui' ri principal-i' tak sacerdotes, cachibilan ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij y ri etamanela' chirij ri ley.

Viz kapitola kopírovat

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

53 Y re vinak re je'tz'amayon-a chin re Jesús xquic'uaj-a pa rachoch re namalaj sacerdote. Y chire' chuka' xquimol-va-qui' re principal tak sacerdotes, re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij y chuka' re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas.

Viz kapitola kopírovat




Marcos 14:53

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy