Marcos 10:19 - Kaqchikel Eastern19 Y yin ninbij que rat jabel avetaman ri diez mandamientos ri xuya' ri Dios pa ruk'a' ri Moisés ojer can, que rat achi ri c'o avixjayil man tacanoj jun chic ixok: man cacamsan: man catelek'. Man tamol tzij chirij jun chic vinük. Man tabij tzij man ketzij tüj cheque vinük chin navelesaj ri ruchajin. Taya' quik'ij ri ate' y atata', xbij chin. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Rat awetaman ri mandamientos: Ma kakamisan, ma takanoj rukꞌexel ri achoq ikꞌin rat kꞌulan, ma kateleqꞌan, ma taqꞌabꞌaj tzij chikij wineq, ma tawelesaj jun achike chiruqꞌaꞌ jun wineq chi chꞌakatinik, tanimrisaj kibꞌiꞌ ri ate-atataꞌ. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus19 Avataꞌn ri mandamientos ri xuyaꞌ ri Dios cha ri Moisés ri ojier can, ri nuꞌej: Ri at-cꞌulan, man tavucꞌuaj-aviꞌ riqꞌuin jun chic; man caquimisan; man catalakꞌ; man tatzꞌak tzij chirij jun chic; man taꞌan maña cha jun vinak ruma cꞌo chica navajoꞌ navalakꞌaj chukꞌaꞌ; caꞌbꞌanaꞌ respetar ri atie-atataꞌ. Viz kapitolaKaqchiquel Bible19 Yin ninbij chi rat jebel awetaman ri lajuj pixa' ri xuya' ri Dios chire ri Moisés ojer kan, chi man tiben kamik, chi ri e k'ulan man tikikanoj jun chik, chi man kixeleq', chi man tiyek-tzij chirij jun chik wineq, man tiq'ol jun wineq y tiya' kiq'ij ri ite-itata', xcha'. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala19 Y yin ninbij chi rat jebel avetaman ri lajuj pixa' ri xuya' ri Dios pa ruk'a' ri Moisés ri ojer can, chi rat achin ri c'o avixjayil man tacanoj jun chic ixok; man cacamisan; man catelek'; man tatz'uc tzij chirij jun chic vinek; man tak'ol jun vinek richin chi navelesaj chire ri xa richin rija'; taya' quik'ij ri ate-atata', xcha' chire. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Y yen nimbij che rat ataman re lajuj mandamientos re xuya' re Dios pa ruk'a' re Moisés ajuer can, che rat ache re yatc'ulan man camacun riq'uin jun chic ixok, man caquimisan, man catelak', man tatz'uc tzij chij jun chic vinak, man tak'ol jun vinak chin che nalisaj chach re xa richin reja', taya' quik'ij re ate-arta', xcha' re Jesús cha. Viz kapitola |