San Lucas 8:18 - Kaqchikel Eastern18 Y quiri', si rix nivac'axaj ri rutzij ri Dios, tiyaca' c'a ka pa tak ivánima. Roma ri c'o c'a ruyacon pa ránima, nuc'ul c'a más. Jac'a ri nrac'axan ri rutzij ri Dios y xa man nuyüc tüj ka pa ránima, ri jaru' ri nunuc que ruchajin, hasta ri' ntelesüs pa ruk'a', xbij ri Jesús. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Romariꞌ tiyaꞌ utz-utz ixikin rikꞌin ri nibꞌij chiwa, porque ri kꞌo chik kikꞌoxoman, ndikikꞌoxomaj más, pero ri maneq kikꞌoxoman, hasta jajun ri pa kitzij rejeꞌ kikꞌoxoman, ndikꞌan e chikiwech. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus18 Tivaxaj cꞌa otz, ruma ri cꞌo riqꞌuin, xtiyoꞌx más cha. Pero ri xa man qꞌuiy ta cꞌo riqꞌuin, hasta ri janeꞌ (jaroꞌ) nuꞌon pensar chi nicꞌujieꞌ riqꞌuin xtalasas-el cha, xchaꞌ ri Jesús. Viz kapitolaKaqchiquel Bible18 Tiwak'axaj k'a jebel, roma ri kan k'o-wi k'o rik'in, xtuk'ul k'a más. Jak'a ri juba' ok k'o rik'in, janipe' ok ri nuch'ob chi k'o rik'in, xa kan nelesex k'a el chire, xcha' ri Jesús. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala18 Y queri', vi rix nivac'axaj ri ruch'abel ri Dios, tiyaca' c'a ka ri pa tak ivánima. Roma ri can c'o c'a ruyacon pa ránima, can xtuc'ul c'a más. Jac'a ri nac'axan ri ruch'abel ri Dios y xa man nuyec ta ka pa ránima, ri janipe' nuch'ob chi c'o riq'uin, hasta ri' nelesex chire, xcha' ri Jesús. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Y quire' chuka' yex. Vo xa yex nic'axaj re ruch'abal re Dios, tiyaca-ka pa tak ivánma. Roma re c'o cosas ruyacon pa ránma, can xtuc'ul más. Jac'a re nic'axan re ruch'abal re Dios y xa man nuyac-ta-ka pa ránma, re jenipa' ba' nunojij che c'o riq'uin, hasta re' nilisas-a chach, xcha' re Jesús. Viz kapitola |