San Lucas 21:23 - Kaqchikel Eastern23 Y chupan ri k'ij ri' nc'o c'a ruvi' pokonül npu'u pari' ri ruch'ulef. Nka-ka c'a ri ru-castigo ri Dios pari' ri tinamit re'. Y roma ri pokonül ri', c'ayuf c'a nbün cheque ri ixoki' ri coyoben chic que nyec'achoj riq'uin jun ac'ual y chuka' c'ayuf nbün cheque ri ixoki' ri c'a nquiya' na quitz'un ri cal. Juya' quivüch c'a ri ye te'ej chupan ri tiempo ri'. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Y chupan teq ri qꞌij riꞌ, ¡juyo ok kiwech ri ixoqiꞌ ri pataneq alanik chikij y ri kꞌa nditzꞌuman na akꞌual chikiqꞌaꞌ! Porque santienta kꞌayew ndiqaqa pa ruwiꞌ ri rochꞌulew, y santienta castigo nduyaꞌ ri Dios pa ruwiꞌ re tinamit reꞌ. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus23 ¡Can juyeꞌ quivach ri ixokiꞌ ri icꞌo encinta (embarazada) antok xtalka ri kꞌij reꞌ, y quireꞌ jeꞌ ri ixokiꞌ ri cꞌa niquiyaꞌ quitzꞌun ri quixuluꞌ! Ruma xtipa jun gran sufrimiento paroꞌ ri roch-ulief y xtika cꞌa ri rayoval ri Dios paroꞌ ri tanamet reꞌ. Viz kapitolaKaqchiquel Bible23 Chupan ri q'ij ri' xtik'o k'a ruwi' tijoj-poqonal ri xtipe pa ruwi' re ruwach'ulew. Kan xtiqaqa k'a ri royowal ri Dios pa ruwi' re tinamit re'. Y roma ri tijoj-poqonal ri', k'ayew k'a xtuben chike ri ixoqi' ri koyoben chik alanen y chuqa' ri k'a nikiya' na kitz'um taq kal. Kan toq'ex k'a kiwech chupan ri q'ij ri'. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala23 Y chupan ri k'ij ri' xtic'o c'a ruvi' tijoj-pokonal xtipe pa ruvi' re ruvach'ulef. Can xtika' c'a ri royoval ri Dios pa ruvi' re tinamit re'. Y roma ri tijoj-pokonal ri', c'ayef c'a xtuben chique ri ixoki' ri coyoben chic alanen y chuka' c'ayef xtuben chique ri ixoki' ri c'a niquiya' na quitz'un tak cal. Can tok'ex c'a quivech ri e te'ej chupan ri tiempo ri'. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Y chupan re k'ij re' camas c'a re tijoj-pokonal xtipa pa rue' re ruch'ulef. Can xtika re ruyoval re Dios pa rue' re tenemit Jerusalén. Y roma re tijoj-pokonal re', c'ayef c'a xtuban chique re ixoki' re c'o chic yabil chiquij y chuka' c'ayef xtuban chique re ixoki' re c'a ye'tz'uman ch'utak cal. Can tivok'ex c'a quivach. Viz kapitola |