San Lucas 15:32 - Kaqchikel Eastern32 Pero ri achak' re' camnük vi chic chinuvüch yin, y vocomi cachi'el c'astajnük chic pe, chinuvüch yin. Rusatzon c'a e ri', y vocomi xka-pe chic kiq'uin. Y romari' nc'atzinej c'a que c'o nimak'ij y quicot pa tak kánima, xbij ri tata'aj ri', xbij ri Jesús. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Pero kin ndikꞌatzin chi wokami ndiqabꞌen nimaqꞌij, porque ri achaqꞌ xa achel kamineq chik y wokami achel xkꞌojeꞌ chik rukꞌaslen; sachineq y wokami xilitej, xchajeꞌ ri tataꞌatz. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus32 Pero ri achakꞌ, can incheꞌl xcon-el rubꞌanun-el chinoch, y vacame incheꞌl xcꞌastaj chic pa. Sachnak-el y vacame xalka chic kiqꞌuin. Y ruma jajaꞌ xtzalaj-pa, can nicꞌatzin chi vacame nkojquicuot y nakaꞌan namakꞌej. Quireꞌ xuꞌej ri rutataꞌ cha, xchaꞌ ri Jesús. Viz kapitolaKaqchiquel Bible32 Jak'a re achaq' re' kan kamineq chik chinuwech yin, y wakami achi'el k'astajineq chik pe chinuwech. Rusachon k'a el ri', y wakami xoqaqa chik qik'in. Roma ri' k'o k'a chi k'o nimaq'ij y kikoten pa taq qánima, xcha' ri tata'aj ri', xcha' ri Jesús. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala32 Pero re achak' re' can caminek vi chic chinuvech yin ri', y vacami achi'el c'astajinek chic pe, chinuvech yin. Rusachon c'a el ri', y vacami xoka' chic kiq'uin. Y romari' c'o c'a chi c'o nimak'ij y quicoten ri pa tak kánima, xcha' ri tata'aj ri', xubij ri Jesús. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Pero re achak' re' can quiminak chic chinoch yen, y vocame can ancha'l che xc'astaj chic-pa. Roma satzanak y vocame xbeka chic kaq'uin. Y mare' can nimban namak'ij y re kánma camas niqui'cot, xcha' re tata'aj cha re ruc'ajol nemalaxel. Ja ejemplo re' re xubij re Jesús. Viz kapitola |