Hechos 7:44 - Kaqchikel Eastern44 Y tok ri kaxquin-kamama' can xebiyin pa tz'iran ruch'ulef, chi jumul c'a quic'uan ri racho ri Dios banun riq'uin tziük, y chiri' c'a nuk'alajrisaj-vi-ri' ri Dios chiquivüch. Ri racho ri Dios ri', cachi'el c'a ri xrajo' ri Dios, quiri' rubanic xban chin, roma ri Dios xuc'ut-vi chuvüch ri Moisés ri rubanic nrajo' que nban chin. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)44 Ri ojer teq qatit-qamamaꞌ xeꞌeqꞌax chupan ri tzꞌiran y chaqiꞌj ulew kikꞌuan ri rachoch ri Dios bꞌanun kikꞌin kꞌul. Ri achoch riꞌ, kin ja achel ri rachibꞌel ri xkꞌut chuwech ri Moisés pariꞌ ri juyuꞌ, keriꞌ bꞌanun chare. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus44 Y antok ri kateꞌt-kamamaꞌ xaꞌcꞌujieꞌ chupan ri desierto, can quicꞌuan ri rachuoch ri Dios ri bꞌanun cha tziak, y chireꞌ nucꞌut-ve-riꞌ ri Dios chiquivach. Ri rachuoch ri Dios xꞌan cha can incheꞌl ri xrajoꞌ, ruma ri Dios can xucꞌut choch ri Moisés ri chica rubꞌanic nrajoꞌ chi niꞌan cha. Viz kapitolaKaqchiquel Bible44 Toq ri qati't-qamama' xebiyin ri pa tz'iran ruwach'ulew, kan jantape' k'a kik'uan ri rachoch ri Dios banon rik'in tzieq. Chiri' k'a nuq'alajirisaj-wi-ri' ri Dios chikiwech. Ri rachoch ri Dios ri', kan achi'el k'a ri xrajo' ri Dios, kan keri' rubanik xban chire, roma ri Dios kan xuk'ut-wi chuwech ri Moisés ri rubanik nrajo' chi niban chire. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala44 Y tok ri kati't-kamama' xebiyin ri pa tz'iran ruvach'ulef, can jantape' c'a quic'uan ri rachoch ri Dios banon riq'uin tziek, y chiri' c'a nuk'alajirisaj-vi-ri' ri Dios chiquivech. Ri rachoch ri Dios ri', can achi'el c'a ri xrajo' ri Dios, can queri' rubanic xban chire, roma ri Dios can xuc'ut-vi chuvech ri Moisés ri rubanic nrajo' chi niban chire. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal44 Y tak re kavinak xe'c'ue' ajuer can, xe'biyin chupan re lugar anche' manak vinak re nibex desierto cha, can nojel tiempo c'a quic'uan re rachoch re Dios re banon cha tziak, y chire' nuc'ut-va-ri' re Dios chiquivach. Re rachoch re Dios re', can ancha'l re xrajo' re Dios, quire' rubanic xban cha, roma re Dios can xuc'ut-va chach re Moisés re rubanic re xrajo' che xban cha re rachoch. Viz kapitola |