Online Bible

- Reklamy -




Hechos 23:5 - Kaqchikel Eastern

5 Y ri Pablo xbij: Nuvinak israelitas, yin man vetaman tüj ri' que ja rija' ri nimalüj sacerdote, roma si ta vetaman man ta xinbij ri quiri' ninbij-ka, roma chupan ri rutzij ri Dios nbij c'a: Man itzel cach'o chirij jun ri nbanun mandar richin ri atinamit, nbij, xbij ri Pablo.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Y ri Pablo xubꞌij: Nuwinaqul, riyin ma wetaman ta chi ja rijaꞌ ri más nimalej ruqꞌij sacerdote. Xa ta wetaman, man ta xinbꞌij keriꞌ, porque ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan ndubꞌij: Ma kachꞌaꞌa chirij jun ukꞌuey bꞌey chin ri atinamit.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Y ri Pablo xuꞌej: Nuvanakil, inreꞌ man vataꞌn ta chi jajaꞌ ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, ruma xa ta vataꞌn, man ta xinꞌej-apa ri tzij reꞌ, ruma chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios nuꞌej: Man itziel cachꞌoꞌ chirij jun ri nibꞌano gobernar ri atanamit.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchiquel Bible

5 Y ri Pablo xubij: Nuwinaq judío, yin man wetaman ta ri' wi ja rija' ri nimalej sacerdote, roma wi ta wetaman, man ta xinbij ri k'ari' ninbij-qa, roma chupan ri ruch'abel ri Dios nubij k'a chi*f38* man itzel yach'on chirij jun q'atoy-tzij richin ri tinamit, xcha' ri Pablo.

Viz kapitola kopírovat

Kaqchikel Central Guatemala

5 Y ri Pablo xubij: Nuvinak israelitas, yin man vetaman ta ri' vi ja rija' ri nimalej sacerdote, roma vi ta vetaman man ta xinbij ri c'ari' ninbij-ka, roma chupan ri ruch'abel ri Dios nubij c'a: Man itzel cach'on chirij jun k'atoy-tzij richin ri atinamit, nicha', xcha' ri Pablo.

Viz kapitola kopírovat

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y re Pablo xubij: Nuvinak israelitas, yen man ntaman-ta vo xa ja reja' re namalaj sacerdote, roma xe-ta ntaman man-ta ximbij re c'a ba' timbij-ka, roma chupan re ruch'abal re Dios nubij: Man itzel cach'o chij jun autoridad chin re atenemit, nicha', xcha' re Pablo.

Viz kapitola kopírovat




Hechos 23:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy