Hebreos 11:27 - Kaqchikel Eastern27 Y ruyo'on-vi c'a ránima riq'uin ri Dios tok xel-pe pan Egipto. Y xbe, man roma tüj c'a ri ruxbin-ri'. Y stape' (aunque) ri rey catanük royoval chirij. Ri Moisés chi jumul xuya' ránima riq'uin ri Dios, cachi'el rutz'eton apu, stape' (aunque) ri Dios man tz'etetül tüj. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Ri Moisés roma kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, ma xuxibꞌij ta riꞌ chuwech royowal ri Faraón, xa kin xuyaꞌ kan ri rochꞌulew Egipto, y ma jumbꞌey xtzolij kan chirij porque kin achel ta xutzꞌet ri Dios ri ma nditzꞌetetej ta. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus27 Y jajaꞌ can rucukubꞌan rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios antok xiel-pa Egipto. Y man xuxiꞌij ta riꞌ, mesque ri rey yacatajnak royoval chirij. Ri Moisés siempre xucukubꞌaꞌ rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios; incheꞌl can nutzꞌat ri Dios, ri man nitzꞌiet ta. Viz kapitolaKaqchiquel Bible27 Kan kuqul-wi k'a ruk'u'x rik'in ri Dios toq xel-pe pan Egipto. Y roma kan achi'el rutzuliben ri Dios ri man tz'etel ta, roma ri' man xuxibij ta ri' chuwech ri royowal ri rey. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala27 Y can cukul-vi c'a ruc'u'x riq'uin ri Dios tok xel-pe pan Egipto. Y xbe, man roma ta c'a ri ruxibin-ri'; y stape' ri rey yacatajinek royoval chirij. Ri Moisés can jantape' xucukuba' ruc'u'x riq'uin ri Dios; can achi'el rutzuliben, stape' ri Dios man tz'etel ta. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Y reja' can rubanon confiar-ri' riq'uin re Dios tak xel-pa pan Egipto. Y xba, man roma-ta ruximbire', y astapa' re Rey yacatajnak ruyoval chij. Re Moisés nojel tiempo xuban confiar-ri' riq'uin re Dios, can ancha'l che can nutz'at re Dios, astapa' re Dios man nitz'et-ta. Viz kapitola |