Efesios 6:11 - Kaqchikel Eastern11 Tibana' c'a cachi'el nbün jun soldado. Rija' richin nuto-ri' chuvüch ri enemigo, c'o ch'ich' ri nyerucusaj richin rutobal. Y rix richin c'a nito-ivi' chuvüch ri itzel-vinük, ticusaj c'a ronojel ri ruyo'on ri Dios chive richin itobal. Y tibana' quiri' richin man nyixtzak pa ruk'a' ri itzel-vinük, roma rija' listo vi chubanic. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)11 Tikusaj nojel ri ruyoꞌon ri Dios chiwa chin nditoꞌ iwiꞌ chuwech ri itzel, chin kaw ngixpeꞌeꞌ y ma ngixtzaq chupan ri chꞌakatinik ri xtuyaꞌ ri itzel pa ibꞌey. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus11 Can tibꞌanaꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado. Jajaꞌ cꞌo ri chica ncaꞌrucusaj chi nuꞌon defender-riꞌ choch ri enemigo. Y ixreꞌ chi ntiꞌan defender-iviꞌ, ticusaj nojiel ri ruyoꞌn ri Dios chiva. Y quireꞌ tibꞌanaꞌ chi quireꞌ man nquixtzak ta pa rukꞌaꞌ ri diablo, ruma jajaꞌ jaꞌal rataꞌn nuꞌon maña. Viz kapitolaKaqchiquel Bible11 Kan tibana' k'a achi'el nuben jun aj-labal, ri richin nuto-ri', k'o ch'ich' ri yerukusaj richin rutobal. Y rix richin nito-iwi' chuwech ri Itzel-Wineq, tikusaj k'a ronojel ri ruya'on ri Dios chiwe richin itobal. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala11 Can tibana' c'a achi'el nuben jun soldado. Rija' richin nuto-ri' chuvech ri enemigo, c'o ch'ich' ri yerucusaj richin rutobal. Y rix richin c'a nito-ivi' chuvech ri itzel-vinek, ticusaj c'a ronojel ri ruyo'on ri Dios chive richin itobal. Y tibana' queri' richin man yixtzak pa ruk'a' ri itzel-vinek, roma rija' can novinek vi chubanic. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal11 Can takabana' ancha'l nuban jun soldado. Reja' chin nucol-ri' chach re enemigo, c'o armas ye'rucusaj. Y yoj chin che nakacol-ki' chach re itzel, takacusaj ronojel re ruyi'on re Dios chaka chin nakacol-ki'. Y takabana' quire' chin che man yojtzak-ta pa ruk'a' re itzel, roma reja' camas listo chubanic re etzelal. Viz kapitola |