Apocalipsis 12:17 - Kaqchikel Eastern17-18 Y roma c'a ri dragón ri' man xtiquer tüj chirij ri ixok, juis c'a royoval xcatüj. Romari' xbe, y xberutz'ama' quij ri ye ral y ri ye riy ri ixok chi oyoval. Roma ri ye ral y ri ye riy ri ixok nquitakej-vi ri nyerubij ri Dios y chuka' c'o chiquic'u'x ri rubin can ri Jesucristo. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)17 Ja atoq riꞌ ri itzel kumetz xyakatej santienta royowal chare ri ixaq, romariꞌ xbꞌerubꞌanaꞌ guerra chake ri chꞌaqa chik ral ri ixaq ri kiniman ri mandamientos ruyoꞌon kan ri Dios y ma kiyoꞌon ta kan chi ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus17 Y ruma ri dragón man xtiquir ta chirij ri ixok, altíra royoval xyacataj. Rumareꞌ xꞌa y xbꞌarubꞌanaꞌ ayoval quiqꞌuin ri ral y ri riy ri ixok. Quinojiel ri vinak reꞌ niquinimaj ri mandamientos ri xaꞌruꞌej ri Dios, y cꞌo jeꞌ pa cánima ri ketzij ri i-ruꞌeꞌn can ri Jesucristo. Viz kapitolaKaqchiquel Bible17-18 Y roma man xtikir ta chirij ri ixoq, xyakatej janila royowal. Roma ri' xbe, y xeberuchapa' chi oyowal ri ch'aqa' chik e ral-riy ri ixoq, nel chi tzij ri kan nikinimaj rutzij ri Dios y chuqa' kan kitzeqeliben ri rubin kan ri Jesucristo. Chirij ri' ri nimalej itzel keq rij chikop ri' xa xpa'e' kan pa sanayi' chuchi' ri palou. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala17-18 Y roma c'a ri dragón ri' man xtiquir ta chirij ri ixok, janíla c'a royoval xyacatej. Romari' xbe, y xberuchapa' quij ri e ral y ri e riy can ri ixok, chi oyoval. Roma ri e ral y ri e riy can ri ixok can niquinimaj-vi ri yerubij ri Dios y chuka' can c'o chiquic'u'x ri rubin can ri Jesucristo. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal17-18 Y roma re dragón man xtiquir-ta chij re ixok, mare' camas ruyoval xyacataj. Mare' xba, y xbo'rbana' ayoval quiq'uin re je ral y re je rey can re ixok. Roma re je ral y re je rey can re ixok, ja reje' re can niquinimaj-va re ye'rubij re Dios, y chuka' can c'o chiquic'o'x re je'rubin can re Jesucristo. Viz kapitola |