Apocalipsis 11:10 - Kaqchikel Eastern10 Y ri vinük c'a ri' nyequicot juis roma ri ye ca'i' xecom yan. Y roma ri quiquicot ri' juis, nyequibanala' c'a sipanic chiquivüch ka rije', roma xquic'usaj pokonül c'a pa quik'a' ri ye ca'i' k'alajrisüy rutzij ri Dios. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)10 Ja atoq riꞌ ri wineq chochꞌulew ngekikot, ndikibꞌanalaꞌ nimaqꞌij y ndikitaqalaꞌ sipanik chikiwech, porque xeken ri ekaꞌiꞌ riꞌ ri xeyoꞌon kꞌayew pa kikꞌaslen ri wineq chochꞌulew. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus10 Y ri vinak reꞌ can altíra xcaꞌquicuot ruma xaꞌquimisas ri caꞌyeꞌ profetas. Y ruma altíra ncaꞌquicuot, can xcaꞌquicꞌax regalos chiquivach, ruma altíra xquiꞌan sufrir pa quikꞌaꞌ ri xaꞌtzijuon ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Viz kapitolaKaqchiquel Bible10 Y ri winaqi' ri' xkekikot janila roma ri e ka'i' ri xeken yan. Y roma ri kikikoten janila, kan xkekibanala' k'a sipanik chikiwech-qa rije', roma kan xek'ayewatej pa kiq'a' ri e ka'i' q'alajirisey ruch'abel ri Dios. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala10 Y ri vinek c'a ri' xquequicot janíla roma ri e ca'i' xequen yan (xecom yan). Y roma ri quiquicoten ri' can janíla, can xquequibanala' c'a sipanic ri chiquivech ka rije'; roma can xec'ayevatej c'a pa quik'a' ri e ca'i' k'alajirisey ruch'abel ri Dios. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal10 Y re vinak re' camas xque'qui'cot roma re je ca'e' xe'com-yan. Y roma camas ye'qui'cot, can xque'quiyala' regalos chiquivach-ka reje', roma can c'ayef xquina' pa quik'a' re je ca'e' re xe'tzijon re xubij re Dios chique. Viz kapitola |