2 Timoteo 1:5 - Kaqchikel Eastern5 Y chuka' nka-pe chinuc'u'x que ayo'on-vi avánima riq'uin ri Dios, cachi'el ri xquibün ri avati' Loida y ri ate' Eunice. Rije' quiyo'on cánima riq'uin ri Dios. Y yin vetaman que rat chuka' ayo'on-vi avánima riq'uin ri Dios. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Nimatioxij chare ri Dios porque nikꞌuxlaꞌaj chi rat qetzij kuqul akꞌuꞌx rikꞌin ri Cristo Jesús, achel xkibꞌen ri awatiꞌ Loida y ri ateꞌ Eunice ri xkuqeꞌ kikꞌuꞌx más nabꞌey chawech rat. Kin ndunaꞌ wánima chi rat chuqaꞌ kuqul akꞌuꞌx rikꞌin ri Cristo Jesús. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus5 Y nalka jeꞌ panoꞌ chi ketzij acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, incheꞌl ri xquiꞌan ri avateꞌt Loida y ri atieꞌ Eunice. Ijejeꞌ ri xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios naꞌay chavach atreꞌ. Y inreꞌ vataꞌn chi atreꞌ jeꞌ ketzij acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Viz kapitolaKaqchiquel Bible5 Chuqa' noqaqa chinuk'u'x chi kan qitzij akuquban-ak'u'x rik'in ri Dios, achi'el xkiben ri Loida ri awati't, y ri Eunice ri ate'. Y yin wetaman chi rat chuqa' kan junan ri akuqubabel-k'u'x kik'in rije'. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala5 Y chuka' yatoka' chinuc'u'x chi can acukuban-vi ac'u'x riq'uin ri Dios, achi'el ri xquiben ri avati't Loida y ri ate' Eunice. Rije' can quicukuban quic'u'x riq'uin ri Dios. Y yin vetaman chi rat chuka' can acukuban-vi ac'u'x riq'uin ri Dios. Pero xa ja ri avati't y ri ate' xquicukuba' quic'u'x nabey. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y chuka' yate'ka chinuc'o'x che can abanon-va confiar-avi' riq'uin re Dios, ancha'l re xquiban re avate't Loida y re ate' Eunice. Reje' can quibanon confiar-qui' riq'uin re Dios. Y yen ntaman che rat chuka' can abanon confiar-avi' riq'uin re Dios. Pero ja re avate't y re ate' xquiban confiar-qui' nabey. Viz kapitola |