Marcos 2:5 - Kaqchikel Central Guatemala5 Y tok ri Jesús xerutz'et chi can quicukuban quic'u'x riq'uin rija', xubij c'a chire ri achin siquirinek: Valc'ual, xcha' chire. Ri amac xecuyutej. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Y atoq ri Jesús xutzꞌet chi ri achiꞌaꞌ riꞌ kin rikꞌin nojel kánima kikꞌuan apu, rijaꞌ xubꞌij chare ri achi kamineq ruqꞌa-raqen: Walkꞌuaꞌl, ri amak xekuyutej. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus5 Y antok ri Jesús xutzꞌat chi ri achiꞌaꞌ ri i-cꞌamayuon-pa quicukubꞌan quicꞌuꞌx riqꞌuin, ja xuꞌej cha ri ache ri paralítico ru-cuerpo: Valcꞌual, ri a-pecados xaꞌan perdonar. Viz kapitolaKaqchiquel Bible5 Toq ri Jesús xerutz'et chi kan kikuquban kik'u'x rik'in, xubij chire ri achin sikirineq, chi ri rumak xkuyutej yan. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y tak re Jesús xe'rutz'at che can quibanon confiar-qui' riq'uin, xubij cha re ache siquirnak ru-cuerpo: Vajc'ual, re amac xe'cuyutaj. Viz kapitolaKaqchikel Western Solola5 Y tek ri Jesús xerutz'et chi can quicukuban quic'u'x riq'ui Riya', xubij c'a chare ri achi siquirnek: Walc'ual, ri amac xecuyutej, xcha'. Viz kapitola |