Apocalipsis 18:1 - GT:cak:Kaqchikel1 Tok nutz'eton chic ronojel re', jari' xintz'et chic jun ángel chi nika-pe chicaj ri jani na uchuk'a' pa ruk'a', y riq'uin ri ruk'ij xsakarises ri roch'ulef. Viz kapitolaVíce verzíKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Atoq nutzꞌeton chik riꞌ, xintzꞌet jun chik ángel xulan pe chikaj ri kꞌo santienta uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ, y ri rochꞌulew xyikꞌex rikꞌin ri nimalej ruqꞌij ri ángel. Viz kapitolaKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Después xintzꞌat jun chic ángel ri cꞌo altíra poder pa rukꞌaꞌ, nika-pa chicaj. Ri ángel reꞌ riqꞌuin ri rusakil, sak xuꞌon cha ri roch-ulief. Viz kapitolaKaqchiquel Bible1 Chirij ri' xintz'et chik jun ángel ri ruchapon-pe qajen ri chikaj y kan rik'in uchuq'a' peteneq. Y roma kan niyik'lun, xusaqirisaj ri ruwach'ulew. Viz kapitolaKaqchikel Central Guatemala1 C'ari' xintz'et c'a chuka' jun chic ángel; jun ángel ri can c'o janíla k'atbel-tzij pa ruk'a', y ruchapon c'a pe kajen ri chicaj. Re ángel chuka' re', roma ri niyic'lun, can xusakirisaj ri ruvach'ulef. Viz kapitolaRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 C'are' xintz'at chuka' jun chic ángel, jun ángel re camas autoridad c'o pa ruk'a', y nika-pa chila' chicaj. Y can sakil xuban chach re ruch'ulef roma re ángel re' camas niyiq'uiloj. Viz kapitola |