Romani 1:12 - Biblia în Versiune Actualizată 201812 În acest mod ne-am putea încuraja reciproc prin credința pe care o avem fiecare. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească12 cu alte cuvinte, să ne încurajăm împreună, în mijlocul vostru, unul prin credința celuilalt, atât a voastră cât și a mea. Viz kapitolaBiblia în versuri 201412 Sau, mai degrabă, să-ncercăm Cu toți să ne îmbărbătăm, Căci lucrul este cu putință Prin legătura de credință, Pe care o aveți, mereu, Voi toți și-asemenea și eu. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 sau mai bine pentru a fi mângâiat alături de voi prin credința comună: a voastră și a mea. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200912 sau mai degrabă să fim încurajaţi împreună prin credinţa pe care o împărtăşim în comun, voi şi eu. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 sau, mai degrabă, ca să ne îmbărbătăm laolaltă în mijlocul vostru, prin credința pe care o avem împreună, și voi, și eu. Viz kapitola |